"それぞれの日のために"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それぞれの日のために - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き
We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard.
それぞれの夢抱きしめ
The birds what can't fly
一箇所に集めて それぞれの新聞から3日間離れてもらい
We brought together cartoonists from all sides in Ivory Coast.
父の日に娘がくれたんだぞ
My daughter gave it to me.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
They will all be brought together before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
And without exception, all of them will be brought forth before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
They shall every one of them be arraigned before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
And surely all, every one of them, shall be brought before us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
And surely, all, everyone of them will be brought before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
All of them shall (one day) be gathered before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
But all, without exception, will be brought before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
And all of them will indeed be presented before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
all shall be arraigned before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
They will all be brought into Our presence together.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
And all of them shall surely be brought before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
All of them, gathered together, will certainly be brought before Us.
それぞれ皆は 審判の日 一斉にわれの前に召されよう
But each one of them all will be brought before Us (for judgment).
それを知るためには それぞれの区間にかかる時間を
So, how long does it take Zeno to get to the park?
それぞれの行に
And you could imagine just counting the square meters.
定められた時の その 日まで
Till the predetermined time.
定められた時の その 日まで
Till the Day of a well known time.
定められた時の その 日まで
unto the day of a known time.'
定められた時の その 日まで
Till the Day of the Time known.
定められた時の その 日まで
Till the Day of the time appointed.
定められた時の その 日まで
Until the Day of the time appointed.
定められた時の その 日まで
until the day of a known time.
定められた時の その 日まで
Till the Day of appointed time.
定められた時の その 日まで
until the day of the known time.
定められた時の その 日まで
till the appointed time.
定められた時の その 日まで
Until the Day of the time well known.
定められた時の その 日まで
for an appointed time.
定められた時の その 日まで
Till the period of the time made known.
定められた時の その 日まで
till that Appointed Day.
定められた時の その 日まで
Till the Day of the Time appointed.
そのため入力構造に従って 文字列をそれぞれのサブストリングに分け
We have already seen that delta debugging works on lists as well as on character strings.
それぞれのサイズと それらが売れたそれぞれの価格の範囲です
Portland, Oregon.
それではそれぞれのゲストに
CA All right.
その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう
The day We shall gather from every community a section of those who denied Our signs, and they will be brought (in separate groups),
その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう
And the Day when We will raise from every nation an army that denies Our signs so the former groups will be held back for the latter to join them.
その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう
Upon the day when We shall muster out of every nation a troop of those that cried lies to Our signs, duly disposed,
その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう
And remind them of the Day whereon We shall Rather from every community a troop of those who belied Our signs, and they shall be held in order.
その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう
And (remember) the Day when We shall gather out of every nation a troop of those who denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and (then) they (all) shall be gathered (and driven to the place of reckoning),
その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう
On the Day when We gather from every community a group of those who rejected Our revelations and they will be restrained.

 

関連検索 : それぞれのために - それぞれのための - それぞれのための - それぞれのための - それぞれの国のために - それぞれの人のために - それぞれの期日 - それぞれのためのコスト - それぞれのためのコスト - それぞれの目的のために - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの