"それは一貫しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それは一貫しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一貫した動きをしています | Look at it. It's constantly doing this. |
NO はパレスチナの政策 教育 そしてメディアに一貫しています | No to peace ... No to the existence of Israel . |
一貫してね | Consistently. |
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です | So this is a nice property for a database to have. |
それらはより広い理論と一貫しているべきです | And, what nomological validity means is, the scores on this test, say, of vocabulary. |
一方右側では 情報は一貫していて | So you see it that way. |
一貫性があります | And that equals 1 s. |
首尾一貫してる | Organized brilliantly. |
もう一度乗ると 同じ体重 一貫してます | Well get on it one time, you get your weight. |
首尾一貫してるな | At least you're consistent. |
ランドマークは一貫していて ノイズはまったくありません | All of those work out to be 7. We have a fully consistent situation. |
イスの形状というものは非常に一貫しています | Chairs can vary very widely in appearance. But if we can deconstruct the geometry. |
タンパク質の長さは 一貫して 驚く程長くなっています | They all have a common design, such as they're all very long they're sort of outlandishly long compared to other proteins. |
すべての試験で 一貫してビリだ | Consistently last in every exam |
彼女の考えは首尾一貫している | She is consistent in her opinions. |
講義では一貫して この非常にシンプルな例を用います | Narrator Let me give a much simpler example often called grid world for MDPs, and I'll be using this insanely simple example over here throughout this class. |
一貫した説明が欲しい | I wish any of this made sense. |
一貫して 学んできたことは | So, we can be happy. Life is easy. |
真実を語るプロ階級を望んでいるというのに ますます一貫性を欠くようになっており それは組織が一貫性を欠くためです | And so the shield law, as much as we want it we want a professional class of truth tellers it is becoming increasingly incoherent, because the institution is becoming incoherent. |
語学の天才なのです それから一貫して能力は落ちていき 思春期以降は欄外まで落ちてしまいます | The babies and children are geniuses until they turn seven, and then there's a systematic decline. |
そのようにすることで 私は一貫性を保ちます | Therefore, I will vote against it. |
彼女の考え方は首尾一貫している | She is consistent in her opinions. |
それを貫くには 磁石のフィールドが 一番効く | All right, in order to get through that, we have to generate an electromagnetic field... |
君の行動が首尾一貫していない | You are not consistent in your actions. |
一発だけ それも右目を貫通だぜ | One shot, right through the eye? |
ああ 極めて首尾一貫してる | Yeah, they're remarkably consistent. |
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある | Cultures have a coherent view of the world. |
一貫した検査がありません | We have no way to figure out what happened over time. |
彼はその期間 ゲームの都度 一貫した得点をとっていたか または | What was he averaging in, this, those ten games? But we can also look at his variability. |
アメリカを一番上に置くのは 一貫性は欠きますが | You have to scroll, like, seven screensful to get to it. |
クエリが一貫性を持ちます つまりこのparentをインサートして | What that does is it gives you this property in datastore that the query will be consistent. |
数学として一貫するには そして数学は 一貫しているべきですが 私はまったく同じ答えを得るべきです ではこの5を分配してみましょう 5 かける 3 があり | I should should be able to distribute this five and for math to be consistent, and math should be consistent, I should get the exact same answer, so let's distribute this five so we get five times three is going to write out as five times three |
これは赤色で書かなくてはいけませんね 一貫性がないですね | And then my cost of cupcakes, or my cost of goods sold, is what? |
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています | In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral. |
全く一貫性のない結果が出ます 様々な試みがされてきていて | And so then people get very inconsistent results when they do it this way. |
足並みが揃っています 長期に渡って政策が一貫しており | Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy. |
成績は一貫して良くないが 何か理由でも | Your grades are consistently poor. Reason? |
これらが全部7になるので すべて一貫した状況になります | 3 plus 5 plus 3 plus 2 is 7. |
つまりこれらの報告には 一貫性があるのですか? | I mean, are these accounts consistent? |
しかし ここの相関関係はそんなに強くない そして実際 それ以前の研究とも一貫していない | What it illustrates is as working memory capacity increases so does SAT score. |
それとも間違いか ここは一貫の終わりになる罠か | Or will it be a mistake? |
部屋に全ての要素への 一貫性があります | There's a definite continuity to all the elements in the room. |
ビジネス分野での取り組みが重要で TEEBの一貫として始まっています | But calculating this at the next level, that means at the business sector level, is important. |
そして作品の一貫性が保たれることを しかしロゴが入ると 作品の意味は変わります | So I made sure the work was not compromised in any way and that the integrity of the work remained the same. |
ここの工場は 部品から製品までを一貫生産している | This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. |
関連検索 : それは一貫します - これは一貫しています - 一貫しています - 一貫しています - 彼らは一貫しています - 一貫して扱います - 一貫して会います - 一貫して行います - 一貫して扱います - 一貫して示されています - 一貫して示しています - 一貫して - 一貫して - 一貫している