"それは幻想的に見えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それは幻想的に見えます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いやぁ 幻想的だな | Oh man, this is so like my fantasy. |
幻想といえば... | speaking of fantasy. |
幻想となれ | You have to become an idea! |
幻想の中で彼を見た | I dreamt him in a vision. |
レミーは ライオンズ からだが それにもかかわらず... ...彼は ソースと幻想的です | but nevertheless he is fantastic with sauces. |
成績は幻想です | You can only do it by putting kids into a situation where they can fail. |
真実と幻想は しばしば相互に身を入れ替えます | Truth and illusion are often disguised as each other |
あなたの考えはいわば幻想にすぎません | Your idea is, as it were, a castle in the air. |
そんな幻想は 誰かに話すことよ | You need to talk to someone about these delusions. |
私の考えでは 恒久的な平和など幻想に過ぎない | In my opinion, permanent peace is nothing but illusion. |
恒久的な平和など幻想に過ぎない | Permanent peace is nothing but an illusion. |
永久的な平和など幻想に過ぎない | Permanent peace is nothing but an illusion. |
すべては幻想なんだ | You see, it's just all an illusion. |
映画俳優やスターになれると思った でもそれは幻想だった とんでもない幻想だ | We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires and movie gods and rock stars... ...but we won't and we're slowly learning that fact and we're very, very pissed off. |
幻想かもしれないが 校長ですら変わっていくように 見える | Perhaps it's an illusion, but even our headmaster seems to be changing, |
幻想の命は短い | Illusions are short lived. |
キメラは確か幻想の | I thought Chimera meant delusion or fantasy. |
長い角で知られています ノールウエィは 驚くような神秘的で幻想的な生き物がいます | Known as the arctic unicorn because of their strange spottled tusks. |
幻想的な冒険の7つのステップ と名付けました | He has a theory of how the overall clock experience should work. |
幻の腕が蘇るのが見えます | And what does he experience? |
幻覚が見えたりは? | Are you seeing things yet? |
ただ マインドの幻想にだまされているだけです | Your mind doesn t go anywhere, did you lose it? It is just that you re being deceived by the imagination of your mind. |
そのビジョンを確認するまでは すべてが幻想なんだ | Until you see something that corroborates these visions, itit's all fantasy. |
木々の下との距離の幻想的着た人々がそこにあった | The walls were covered with tapestry with a forest scene embroidered on it. |
幾何学模様の幻覚が見えます | I'm blind in one eye, and not terribly good in the other. |
だからといって幻想ではありません 同じように 我々もまた幻想ではありません | The watch isn't an illusion, because there is nothing to the watch other than a collection of its parts. |
諦めろ 時とは幻想だ | I can't give you time. No one can. Time's an illusion. |
幻想の花が咲く | Miracle of shed tears |
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ | The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. |
これが全て幻想だったら | What if I've imagined all of this? |
妄想や幻想で治療を受けた | He's a mental case. |
幻想の兆候です 自明の事実は原理と呼ばれます | And refusing to believe in something that is factual is a symptom of delusion. |
私たちはこうも楽天的でいられるのです 自己欺瞞はポジティブな幻想となります | Which is why in this vast and lonely cosmos we are so wonderfully optimistic. |
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり 実際には存在しない | Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. |
安全なんて幻想だ | Safety is an illusion. |
今までに ファントム バズ (幻想振動症候群) を | We're gonna do a different survey. |
彼にも幻覚が見えたの と | She said, Who is this Charles Bonnet? |
その瞬間に キャメラを回すとだなあ一 幻想的な一 あわ一い光に包まれた いい画が 撮れるんだよ | If one films at this juncture, one gets marvelous footage steeped in that fleeting light. |
彼は幻を見ました | He has seen things. |
仮想恋愛や ゲームの仮想世界 そして いつかロボットが 真の友人になる 幻想です | We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions. |
ちょっとあまりにも理論的かつ幻想的な しかし彼は彼の探偵の素質を持っています | He has his own little methods, which are, if he won't mind my saying so, just a |
幻想を抱いておるな | You seem to be laboring under the delusion that I'm going to... |
2日前 幻を見ました 愛の幻を | Two days ago, I have a vision. I see the face of love, your face. |
時には現実と幻想を区別するのは難しい | Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. |
これはプレイヤーの内面の幻想的な部分により訴えるタイトルでした これら2つのゲームサイトはPCデータによるゲームソフトランキングで | The other title that we launched is called Secret Paths in the Forest, which addresses the more fantasy oriented, inner lives of girls. |
関連検索 : 幻想的に見えます - 幻想的に見えます - それは幻想的な音 - 幻想 - 幻想 - 幻想 - 幻想 - 幻想的な - それはクールに見えます - 幻想します - さらに幻想的 - それは非常に見えます - それは完璧に見えます - それは奇妙に見えます