"それは必然でした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それは必然でした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたはそれについて考えるときは それは必然でした | When you think about it, it was inevitable. |
その成果がもたらした必然性 それは合理化です | The rising costs are the product of a success story. |
それにプリンタも 当然必要です | (Laughter) |
それで必然的に独立して第三身分を | And at the end of the day, these guys lost. |
それは ラッキーな偶然でした | It was a fortunate coincidence. |
それは必然的に延期しなければならない | It must, of necessity, be postponed. |
制度ができれば 必然的に意志疎通はそこで断たれる | I would say no, not within established systems. |
ミームが進化すると それは必然なのですが | This is why, in The Meme Machine, I called it memetic drive. |
必然的に生まれた技術です | It did happen, and the machines are all around us. |
それは土曜日でした _突然... | I worked at the factory for one and a half months. |
それは当然でしょ | Crash and burn. |
これは必然なんだよ | It is the sound of your death. |
これは必然なのだよ | It is inevitable. |
私たちは必然的に | That we represent the people. |
必然的な市場の失敗を解決してください さて それは必然的な市場の失敗を解決するために必要だということで | It's an exclusive right, a monopoly right, a property right granted by the State, which is necessary to solve an inevitable market failure. |
わたしは全然それには反対です | I am completely against it. |
それはただ同然で買った | I bought it at a giveaway price. |
そのため その根絶には 天然痘とは全く異なる 手法が必要でした | So you can't see the enemy most of the time, and as a result, we've needed a very different approach to eradicate polio than what was done with smallpox. |
必要です 自然は微細です | In our world we use about 350 polymers to make all this. |
それは予期しない 突然の死でした | Her name was Joan, and she was a mother to me. |
それ位当然でしょ | I would expect nothing less. |
しかしそれは偶然性ではなく | We can survive and we can fail to survive. |
当然 屠殺は必要 | Well, of course they're gonna get slaughtered. |
それは天然ガスです | And what's been taking up the slack in the last few decades? |
これが必然的な方向なのです | The gloves go away in a matter of months or years. |
それらはそれぞれが自然発生したものであったり | There's wonderfully written books that layout problem after problem after problem. |
必然的で根本的で正直な流れです | But if I go with the wave, and I trust the wave and I move with the wave, |
私達が答えたのは それは必ずしも自然からヒントを得るとは言わず | We use bacteria to clean our water. |
繁茂にすぎた森が 焼かれるのは必然 | When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. |
そしてそれは自然数でもあります | It's a whole number. |
彼らの出会いは必然だった | Their meeting was inevitable. |
そして突然襲われたの | And they attacked us in an alley. |
彼らは それは10億ドル必要でした | So 1 million times 1,000. |
それは偶然の出会いであった | It was a chance meeting. |
それは偶然だ | Because when I got in my car to pick up Nadine, it was out of gas. |
それは自然な本能です | Keep your voice low and listen. |
偶然であれ故意であれ 彼がそれをしたのは本当だ | It is true that he did it, whether by accident or by design. |
それは偶然に起こった | It happened by accident. |
この自然対数は 多くの応用で見受けます それは自然にわたって現れますので それが 自然対数と | And they called it the natural log because I'll show you e in a hundred different not a hundred, but in many different applications. |
そしてあなたは当然 | And i would expect more from you |
彼は全然それを説明しなかった | He didn't explain it at all. |
しかし そのテクノロジーのおかげで必然的に全世界に流布する | And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful. |
大陸を超えた人々の対話の中から 自然と浮き上がるでしょう しかし そこで当然 制度が必要です | I believe the concept of global citizenship will simply grow out of people talking to each other across continents. |
全然必要だよ フィオナ | Quite necessary, Fiona. |
こうしてすべては 必然であったのです 童謡のように | So you see, the whole thing has been as inevitable as the nursery rhyme. |
関連検索 : それは必然的です - それは必然的です - それは当然ました - それはでした - それはでした - それはでした - それは自然なことでした - それが必要でした - それが必要でした - それが必要でした - それが必須でした - それは必要です - それは前でした - それは、プレーンでした