"それらの背後に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それらの背後に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Then any one who turns away will be a transgressor. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | So those who turn away after this it is they who are the sinners. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Then whosoever turns his back after that they are the ungodly. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Wherefore whosoever shall turn away thereafter those then! they are the transgressors. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Then whoever turns away after this, they are the Fasiqun (rebellious those who turn away from Allah's Obedience). |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Whoever turns away after that these are the deceitful. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Then whosoever after this shall turn away they will be miscreants. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Then whoever turns away after that it is they who are the transgressors. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Whosoever turns back after that, they are the transgressors. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | And whoever turned away after that they were the defiantly disobedient. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | After this, whoever turns away will be of the evil doers. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Whoever therefore turns back after this, these it is that are the transgressors. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | Now whoever turns away after this, are surely transgressors. |
その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である | If any turn back after this, they are perverted transgressors. |
これらのテロの背後にいる | I hope it will help you find |
それは 歴史の背後で | So what is rogue economics? |
それらの背後に自分を隠す その後 私はそれらに光をフラッシュするときに 迅速で締切 | I shall stand behind this crate, and do you conceal yourselves behind those. |
この背後にいる 奴らを... | You really want to nab the bastards... |
彼らは背後に引退 | 2 SERVANT We cannot be here and there too. Cheerly, boys be brisk awhile, and the longer liver take all. |
彼らは家にロックボルトとのニュースを その背後にあるドアをスラミングされた | They were shouting in the street before Marvel was halfway there. |
彼の背後に蹴りを入れて | Lucy Liu, now. Kick him in the back, the face. |
その背後からの パレスチナが軍事攻撃すると | He was in Lebanon. Amazingly, he was in Lebanon the U.N. base was used |
ビルの背後だ | The kiosk in the lot behind the building. |
まず奴らの背後に回り込んで | All I'm gonna do is I'm gonna go after one of them, |
私は背後にどのくらいのですか | Dae jin, please be careful. |
君は奴らの背後をたのむ | You come at them from behind! |
背後にあるものにつきまとわれ | Against questions. Against talk. |
背後に良からぬものを感じます | There is something else behind all this, Your Highness. |
貯蔵庫から 展示品の背後に行け | The exhibit is accessible from the storage facility behind it. |
ミホは俺の背後に回る | Miho moves to my back. |
しかしその背後にあるイデオロギーは何なのか | This is a controled society. |
神もその背後にいるだろう バグワンもそこにいる | God is also behind them |
常に後半と背後にある彼の作品インチ | Constantly late and behind in his work. |
背後注意 | They're gonna come around the back. |
この背後にある動機は | And we'll dictate its impulse by something like this. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | But God surrounds them from all sides. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | And Allah is after them, has them surrounded. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | and God is behind them, encompassing. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | Whereas Allah is, from behind them, Encompassing. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds). |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | And God encloses them from beyond. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | although Allah surrounds them. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | And Allah, all unseen, surroundeth them. |
だがアッラーは 背後からかれらをとり囲まれる | and Allah besieges them from all around. |
関連検索 : それらの後に - さらに背後 - さらに背後に遅れ - 背後から - 明らかに背後 - その嘘の背後 - 背後に後退 - 隠れ背後 - 背後に隠れて - その後、得られ - ロジックの背後に - プロジェクトの背後に - 背後にドラッグ - 背後にランク