"それを話して"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを話して - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その話をしてくれ リチャード さあ話すんだ
You're arguing with her.
話を知っていました それらの話も
And she used to hear all kinds of things she shouldn't have heard.
それを話し合い
My own child.
それをアップロードして 人々のコンテンツをコピーしての話
Lessig
それを貸してくれ 彼と話をさせろ
Here, let me talk to him.
続けろ キンブル その話をしてくれ 話を聞いたんだ
Have this call traced.
そしたら 話してくれ
Then tell me!
それを俺が話した
The thing that 쿤brother kidded in the booth in the music video.
また少し話をしてそれで出たわ
We talked some more, then I left.
ドナはそれを話してなかったよ
And then I'm out. Donna didn't tell me that.
今からそれを話してあげよう
I will tell you...
それじゃ奴は真実を話してた
So he's telling the truth.
多くの人が私の話に感動し それぞれの話をしてくれました
Many were touched by my personal story, and they shared their stories in return.
それじゃぁ話してみて
Now, tell me what happened. What's going on?
そして君がしてくれた話を思い出す
I still can hear your voice calling out my name
そして 会話をしましょう まだみなさんが 私の話に 飽きていなければ ですが そして 会話をすれば きっと
So strike up a conversation, or come find me, and we can have a conversation if you're not altogether tired of hearing me talk yet.
その話をやめてくれ
Don't go there.
そして昔の話をした
He spoke all the old words.
だが真実を話してくれ 今話してくれ
And I'm gonna keep on trying, but you have to tell me the truth, and you have to tell me now.
集まってそれを話し合いましょう
Let's get together and talk it over.
それはバーテンダーと話してくれた
You told me it was a bartender.
それで奴等は何を話してるんだ
So what are they saying?
それを知りながら どうして話す
Then why are you doing it?
それで電話帳を見てる
So you're looking up killers in the yellow pages?
それと んん... お世話して
And, um... take care of that.
電話をしてくれ
Just call her back.
訳を話してくれ
Jim, just tell me what it's about.
そのことを話してよ
Tell me about it.
電話してくれ それじゃ後で
Catch you later. (Beep)
話ってそれか
Is this why you're here?
私は内緒でそれを君に話したのに なぜジェーンにそれを話したんだ
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
それで その話って
Okay, what? Tell us what?
そして 4年前の出来事を話してくれました
I remember the first time I met you.
それでは第一話をタップしてテレビを見てみましょう
Why don't we pick something. Astute observers will notice I'm a Parks and Recreation fan, so why don't we tap on Episode 1 there and start watching some TV.
話して そうして
People met and talked in coffee shops
まず決を取ってそれから話し合うか 話し合ってから決を取るか
Vote first, discuss later. Or, discuss first.
そして話した
We talked.
私はそれの世話をします
I'll take care of it.
殺してもいい その前に話をさせてくれ
You can kill me... But let me speak!
そして彼女に電話をした
So... you called her...
彼はそれについて話した
He mentioned it.
それじゃ今話してもいい
So can I tell you now?
それは 今度話してやるよ
That'll have to wait till next time.
身の回りの世話をしてくれた女性が来て 少し話をしました そして彼女は私に
On my last day, the woman who looked after the place, she came and we spoke for a minute, and then she said to me,
世話をしてくれてるから その感謝の印として
Out of gratitude for his hospitality...

 

関連検索 : 話を話して - それを話します - それを上に話し - 介してこれを話 - そしてそれ - それを通じ話 - 話をされて - それ話します - それを残して - それをチェックして - それをカバーして - そしてそれを修正 - そしてそれを超え - 世話をして