"それを誇りに思って"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを誇りに思って - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それを誇りに思ってるわ
After I married George, I became an American citizen.
そして誇りに思っていた
And they were all like that... when i was right here. So I thought they were cheering for me, and they were.
誇りに思ってる
Proud of yourself?
いっそう誇りに思う
Couldn't be more proud of you.
君を誇りに思ってるぞ
You're quite a prize.
そしてそれ故 とても誇りに思う
And for that, I'm very proud.
そして 誇りに思うよ
And I'm very proud of all of you.
そのことを誇りに思ってください
And you can be proud of that
兄上を誇りに思って 焼け
Make your brother proud. Let it burn! Let Troy burn!
あなたを誇りに思ってる
I'm proud of you!
君がそれを誇りに 思ってくれるといいんだが...
I hope you'd be proud of that.
私の坊やたちをそれは誇りに思っています
I'm so proud of my boys.
私は父を誇りに思っている
I'm proud of my father.
母は私を誇りに思っている
My mom is proud of me.
誇りにも思っております
And to have served France
誇りに思ってください
You should be very proud.
とても誇りに思ってるぞ
I been damn proud of you, man.
きっと誇りに思う
Yeah, he'd be proud.
彼は息子を誇りに思っている
He is proud of his son.
彼は息子を誇りに思っている
He takes pride in his son.
私は息子を誇りに思っている
I'm proud of my son.
私は学校を誇りに思っている
I'm proud of my school.
私は自分を誇りに思ってます
So, I spent time with evangelical Christians, and Hasidic Jews, and the Amish.
誇りに思う
I'm so proud of you.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている
He is proud of having won the prize.
そして君の家族が 誇りに思っていることを
And how proud your family are of what you've accomplished.
大いに誇りに思っているよ
I was particularly proud of that.
故郷を誇りに思う
For us to be proud of being there is important.
君を誇りに思うよ
Someone I'm proud to say I work with.
君を誇りに思うよ
I'm real proud of you.
私は父を大変誇りに思っている
I'm very proud of my father.
息子さんを誇りに思って下さい
You should be proud of Alex, Mrs. Rogan.
ダニエル博士を手伝えて 誇りに思ってる
I'm proud to assist Dr. Daniel.
誇りに思うぞ
I'm proud of you, son.
誇りに思うわ
I've never been so proud of you.
誇りに思うよ
I'm quite proud to be their son.
誇りに思うわ
Honey, I'm so proud of you.
誇りに思うわ
It's been an honor.
誇りに思っているでしょう
I don't know what those other states were doing, but ... (Laughter)
僕だって誇りに思いますよ
Just so proud.
とても誇りにも思っています
And I feel very privileged to have stumbled across it
シワはできましたが それも誇りに思っています
In the meanwhile, I rebuilt my kitchen,
彼は時間厳守を誇りに思っている
He is proud of his punctuality.
あなたをいつも誇りに思ってます
I've always been so proud of you.
私は兄を誇りに思う
I'm proud of my brother.

 

関連検索 : 誇りに思って立って - 誇りに思って自分を - 非常に誇りに思って - 本当に誇りに思って - 非常に誇りに思って - を誇りに思う - あまりにも誇りに思って - に誇りに思っています - 誇りに思う - 誇りに思う - 言うことを誇りに思って - 誇りを持って - 誇りを持って - 誇りを持って