"それ以降の時間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それ以降の時間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それ以降 | All of a sudden, the Soviet Union, they split. |
以降40年間 | Globally, the rate of discovery of new oilfields peaked in the 1960s. |
江戸時代以降 | Many prints hung in the palace during the Edo period. |
10時以降はダメだよ | OK, but not after 10 00. |
それ以降 10週間誰にも 会わなかったのです | I didn't see anyone else. We took this photo next to the helicopter. |
午前4時以降 ニュース無し | There is nothing new since 4 am. |
3時間以上も激しい雨が降り続いている | It began to rain heavily more than three hours ago. |
そして 2012年以降さらに5年間のトレンドは | Two thousand call it 2008 through 2012 or 2011 was sort of WordPress as a CMS. |
これ以上待つのは それこそ時間の浪費だ | It's an absolute waste of time to wait any longer. |
ー 11時以降はずっとね | After 11, pretty much. |
それ以降 情報の量が増えた | After that, the information got better and better. |
そして24時間以内に | They took the YouTube video and they mashed everything in the video. |
3時以降にソーダは飲まない | I'm not supposed to drink soda after 3 00. |
私は10時以降の外出を禁止されている | I am forbidden to stay out after 10 o'clock. |
地図を参考に 9時以降のマリボーン線の... | Well, according to the map, after 9 00, the Marelybone line... |
1時間以内 | In the past hour |
これ以上時間はない! | Now, I've wasted enough time here. |
何時間も何時間も雨が降り続いた | It rained for hours and hours. |
10時以降に朝食は出されないだろう | Breakfast will not be served after ten o'clock. |
私は急いで人物の姿をキャッチし ホームズの瞬間それ以降の音声から | Thick clouds of smoke curled through the room and out at the open window. |
昼以降に雪が降るの? | Will it start snowing at noon or later? |
それ以降 余分の株を作成したり | Then it is closed |
9時には もう誰もいませんよ それ以降は 人の出入りは | Bell Housing staff are all gone by 9. |
1 時間以上前 | Over an hour ago |
24時間以内だ | In 24 hours, it will be. |
24時間以内だ. | You got 24 hours. |
一時間以内に | You'll have my report |
1時間以内だ | Within an hour. |
24時間に37インチ 94cm の降雨です | Thirtyseven inches of rain in 24 hours. |
山間部では雪が50cm以上降った | In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. |
それ以降についてはどうな1 | What about the one after that? |
700時間以上 そのヘリを飛ばしてたの | He had over 700 hours on that particular helicopter. |
9時以降にあの男がいる バーに行けば | Okay, it's after 9, so this bar that Girl George is at probably walltowall dirtbags by now. |
3時間以内にシークレット サービスの | Yeah, Over the last three hours, gedge spoke repeatedly |
いつか10時以降に訪ねてこられませんか | Why don't you come by sometime after ten? |
6時以降ならいつでも結構です | Any time will do so long as it is after six. |
12時間以上だろ? | If it had been caught in time, your stomach could have been washed out. |
3時間以上です | More than three hours. |
山間部では雪が50センチ以上降った | In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. |
ドラッグ時間はドエル時間以下でなければなりません | The drag time must be less than or equal to the dwell time. |
それ以外の人が中間 | We ignore the low performers. |
その時以来 | And it was a physiological response. |
昨日以降 | Since Yesterday |
2006年以降 | Then I'll take this ring. |
それ以降彼は辛い一生を送った | He led a hard life after that. |
関連検索 : それ以降 - それ以降 - 時以降 - それ以降に - それ以降で - それ以降のキャンセル - それ以降のリリース - 愛とそれ以降 - ヨーロッパとそれ以降 - 内とそれ以降 - それ以降の変更 - それ以降の違反 - それ以降のキャンセル料 - それ以降の請求