"つつい楽しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
つつい楽しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
こいつは楽しい | I like to take off. |
じつに楽しい | This is admirable! |
楽しんでる いつも楽しみにしてる | I enjoy it. I look forward to it. |
ヘリコプターでのスタントは いつも楽しいものです | We brought Oxford Street and Tottenham Court Road to a standstill. |
楽しんでいくつもりだ | It's a beautiful crossing. |
そいつは楽しみだ | I'll tie a string around my finger. |
音楽についても少し 音楽というのは非常に強力です | And we're in the business of designing soundscapes. |
楽しむという事について | And then the last one will be some examples |
でも お互い楽しんでいました いつしか ディックは | Sometimes I would win, mostly he would win, but we both enjoyed them. |
さて 音楽については すばらしいの一言ですね | I feel like I'm getting mad! |
君に会うのはいつも楽しい | It's always delightful to see you. |
彼の話はいつ聞いても楽しい | His talk is always pleasant to listen to. |
議会に立つのが楽しみです | And, you know, I cannot wait to represent your views in Congress. |
楽しんでおいで 熊には 気をつけて | Have a nice trip. Remember, watch out for the bears. |
私は音楽について話した | I talked about music. |
いつも楽しませてるだろ? | Showed you a good time, didn't I? |
いつ現れるかお楽しみだ | She's in virginia beach with her boyfriend, So... we'll see how long it takes her to come rushing home. |
楽想が思い浮かぶまで待つしかないと思います | Like the artist I work with and musical motif and so on.. Everything should come up together to start the work well. |
いつも楽観的だな | Always the optimist... |
クラシック音楽では形の良さ について話しますが | Story has an arc or arc is the shape. |
クラシック音楽では形の良さ について話しますが | Story has an arc, well an arc is a shape. |
聞くたびに一つずつキャッチする 楽しさがあると思います | I think because it contains 1 year and 5 months in it |
水泳が私の楽しみの1つです | Swimming is one thing I enjoy. |
レッスンがいつも 楽しいわけではありません | And my mom is my coach. |
あんな安っぽい音楽にうつつを抜かさないで | And you ain't playing any more twobit, sleazy dives. |
彼はいつも音楽に専念した | He has always devoted himself to music. |
納屋で楽しむつもりか | We're talking major barnyard boohog. |
時間があるときには いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる | I always enjoy listening to classical music when I have some free time. |
これは2つの点で結構楽しいものでした | So, I wrote a book on my research. |
楽しんでいるときは時の経つのがはやい | Time goes by quickly when you're having fun. |
つまり 本 音楽 ビデオ 5万しかないソフトはできそうです | So we've got about 100,000 pieces up there. |
いつも楽しみに してた事がある | What I really miss the most... always made me feel so good after football practice. |
誰でもアイデアはわかります これが一つ目 もう一つは 楽しい科学だということです | Yes, technologically, it's very sophisticated, but everybody gets the idea. |
いつも楽しそうに 公園に居る | I will always remember how happy she looked sitting there in the parlor, watching a play about her family. |
ここではいつもどんな音楽を | What kind of music do you usually have here? |
音楽でやるわよ ステップついてきて | Let's try it to the music and follow us if you lose the steps. |
彼といっしょにいると私はいつも楽しい | Being with him always makes me happy. |
この王女は楽しい時もつらい時も | That princess who will accompany me for the rest of my days |
彼の音楽熱はいつまでもさめない | Music is his abiding passion. |
決して楽じゃない 地元では子供達がいつでも | So, my good friend Kermit said it's not easy being green. |
海外旅行は私の楽しみの一つです | Traveling abroad is one of my favorite things. |
音楽家なら基本的に 一つぐらい楽器はできないと | Singers must play piano |
それから音楽について話しました | Tchaikovsky, Sibelius. |
いつも楽しみにして 待ってるんだ | It's the one thing I have to look forward to. |
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい | Being with her grandson always makes her happy. |
関連検索 : いつも楽しいです - いつも楽しいです - 突っつい楽しいです - いつも楽しんで - ついで - 迅速かつ楽しいです - しつこいです - いつでもいいです - きついです - つらいです - いつ - いつ - いつ - つついマシン