"つもり会います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
つもり会います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会いに行くつもりですか | Thinking of going to see her? |
いつものようにプログラミングを 行う機会もあります | Then we'll talk about control. In particular, a method called PlD control. |
会いに行くつもりよ | So I'm gonna meet him there. |
会社の事について問いたいと思います 会社も拡大縮小性があります | So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. |
会社をについて説明します モデルを作成するつもりだと | They're going to file documents with the SEC that describe the company. |
明日彼に会うつもりです | I'm going to meet him tomorrow. |
彼女と会うつもりですか | Will you meet her? |
会議に出るつもりかい | Are you going to attend the meeting? |
あなたに会うと私はいつも幸せになります | Whenever I see you, I feel happy. |
会議に出席するつもりですか | Are you going to attend the meeting? |
私はゴルフクラブに入会するつもりです | I will join a golf club. |
つまり一つの会議が次の会議に繋がり | But meetings also procreate. |
明日彼女に会うつもりです | I'm going to see her tomorrow. |
よりよい社会と いつまでも繁栄する社会を 築きましょう ありがとうございました | And let us continue working together to betterment in this situation, stability and sustainability in our society. |
機会があり次第 彼に会うつもりだ | I will see him at the first opportunity. |
またいつかお会いしたいものです | I would like to see you again sometime. |
彼はいつも私たちの会話に割り込んできます | He's always breaking into our conversation. |
私は明日彼に会うつもりです | I'm going to see him tomorrow. |
いつも見つかります | You're thinking, Well, how often am I in a hotspot? |
僕は彼に会うつもりはない | He is your brother. |
社会的な論評をするつもりではないです | Radicals aren't good. |
現金社会もあります | They see opportunity. |
彼女には また会うつもりだった | Um... I planned to see her again. |
つまり 国際社会が | But that's true for adults too. |
会社の状況を最も理解しており かつ 会社の株主でもあり または 株で報酬を得ています | These are people who obviously run the company, but they have the best transparency into the financials of a company, and they tend to be shareholders of the company or get compensated based on how the stock does. |
あなたにもう一度会うつもりはありません | I'm not going to see you again. |
彼らは新しい会社を創設するつもりだ | They will set up a new company. |
そういう人に いつも会います でも必ずしも 彼らが幸せとは限りません | But that's not the good life. |
私はその会に出席するつもりだ | I will present myself at the meeting. |
会議の進め方は二つあります | There are two ways |
今日彼に会うつもりだ | I am going to see him today. |
いくつもの塀で囲まれたコミュニティーがあります 私の教会には 会社の重役や科学者が大勢います | I pastor a church in one of the most affluent areas of America a bunch of gated communities. |
もう一度彼に会うつもりだ | I'll see him again. |
私は水泳大会に参加するつもりです | I will enter the swim meet. |
私はその会議に出席するつもりです | I'm going to attend the meeting. |
女王は来週 議会で演説するつもりでいる | The queen is going to address parliament next week. |
だから...私は今月再びお会いするつもりか | That's weird. |
我々個人の人生がありますね しかしいつもそれが会社より | And we have our personal lives |
コンピューターがこの会社に導入されつつあります | Computers are being introduced into this company. |
父さんの会社を 継ぐつもりはありません | Even if you say anything, it will be of no use. |
私はこの機会を利用するつもりだ | I will make use of this opportunity. |
私はこの機会を利用するつもりだ | I'll make use of this opportunity. |
つまり彼女も 殺すつもりだ | He means to kill her as well. |
会議はいつもより早く終わった | The meeting ended earlier than usual. |
タークの売却で会うつもりらしいわ. | He'll meet about selling the turk. |
関連検索 : いつもあります - いつもよりも、 - いつもより - いつもより - いつもより - いつもよりも良いです - いつか会います - いつ会いますか? - するつもり - 返すつもり - するつもり - するつもり - いつも - いつも