"と 発信"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
発信元... | Origin... |
発信音 | OK. |
発信器だ | It's a locator. |
発信音だ | Um... Tone. |
アーシー発信準備 | Arcees, get ready to launch. We're locked and loaded. |
発信器だろ | Yeah, the transmitter, I know. |
信号は上首尾にて発信 | Signal broadcasting at full strength, sir. |
超音波発信器があります 大まかに言うと 超音波発信器が | On the right hand side, you see an ultrasonic transducer. |
及び発音を食肉だと確信 | You fast forward a little bit, you eventually have |
個人データ発信機 | PDTs. Personal data transmitters. |
GPS発信機の信号が消えた | His gps just went offline. |
発信音のあとに メッセージをどうぞ | To leave a voice message, press one or just wait for the tone. |
発信音のあとに メッセージをどうぞ | To leave a voice message, press one or just wait... |
発信音のあとに録音します | Record your message after the tone. |
発信電話Phonebook memory slot | Dialed Calls |
発信制限Phonebook memory slot | Fixed Dialing |
発信源の距離は | How far to the source of transmission? |
3回 すべて発信 | Three, all outgoing. |
発信機を下さい | Madam president, let me see your tracker. |
バードを発信させて | Send the birds in. |
空腹信号が発信されるとします 空腹なら | So if we take two types of signals a hunger signal for example. |
各コミュニティサイトでスパム発信者の | And so we would just look for links that had 1 comment by the same author and mark it as spammers. |
発信音の後にメッセージを | Leave a message at the beep. |
発信音の後にメッセージを | 'Leave a message after the tone.' |
Amazon と通信中にエラーが発生しました | There was an error communicating with last. fm. |
信号の発信源を突き止められる | I can use it to trace the signal back to the original source. |
価格によって信号を発信すべきです メッセージを発信しなければなりません | We do need the market incentives CO2 tax, cap and trade something that gets that price signal out there. |
発信音の後に伝言を | Leave a message at the sound of the beep. |
大統領の発信機です | The president's tracker, sir. |
受信も出来るし 発信音も聞けます | Now, it works just like a regular phone. |
スンの発信機の信号が途絶えました | Soong's transponder signal. It's dead. |
自分のことを 世界に発信する為に | Ourselves. |
自分の意見が 発信できると同時に | I tweet. I love it. |
GPSの発信機のモデルと番号を知りたい | I need you to get the make and serial number of that monitor. |
これは無線発信機です | Well, we have one other contingency plan. Doug? This is a radio transmitter. |
当日の発着信はナシです | His cell didn't send or receive any calls that day. |
フェリー内から声が 発信源は... | His voice is on the ferry but it's not the source. |
さらなる保護と前進を と発信しています | At the same time we're saying, |
発信はしていても 受信することは ありませんでした 彼らは発信する能力はあっても 受信はできなかったのです | Our father and many of his colleagues exhibited a kind of transmission but not receiving. |
意見や問題を発言できます 時に TED から発信されることで | And you can actually say things here that have impacts around the world. |
発信音の後に メッセージをどうぞ | Hi, you've reached McCabe. But please leave just your name. Do not leave a message. |
大半の場合は 発信音はありませんでした 仮に発信音があってダイアルを回したとしても | But half the time we would pick it up with an expectant look on our faces, there would be no dial tone. |
強い信号を与えると非常に活発になり | You give it a slightly stronger input still not very interesting. |
衛星は車が認識できる信号を発信します | Now the traditional way to solve this problem is by using satellites. |
アクセス方法探索 無線電信 発信無し 振動源探査 | I'm ordering you to cease... I'm ordering you to cease and desist. |
関連検索 : と発信 - と、発信 - 着信と発信 - 発信と逆転 - 開発と配信 - 着信、発信 - 発信側 - 発信コスト - 発信パーティー - 発信日 - 発信ダイヤリング - 発信国 - プロジェクト発信