"との会話の後"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

との会話の後 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

最後に会話したのは いつよ
when's the last time you talked to him?
今日の午後の会話は楽しかった
I enjoyed the conversation we had this afternoon.
会話の話題として
You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out.
会議の後
Unfortunately.
ウィルと交わした最後の会話のことをお話しします 死刑執行される予定の日に
I want to tell you about the last conversation that I had with Will.
どの会話
Which one?
会話が広がるスピードや その範囲によって 私が会話アーキテクチャと呼ぶ 会話の構造が
Depending on the story and depending on how fast people are talking about it and how far the conversation spreads, these structures, which I call these conversational architectures, end up looking different.
会話の何が問題なの と
When I ask people
貴様との話は その後だ
Then I deal with you.
この後 私たちはどうやって会話を続ける
Laughter dies down M Oh, dear.
会社の担当者と電話で話した
He said he didn't know. He would ask around.
なんの会話だと思う
You think it's a conversation.
エリースはウェスとMozillaのCTOとの会話が
The last question we're going to talk about today came from Elise.
50 と考えています 彼はこの後 この会議でお話すると思います
And he thinks that civilization has only a 50 percent chance of surviving this century.
スマイリーと 最後に会ったのは
When did you last see Smiley?
この会話は意義のある会話でしたね
Get the hell out of my class!
これがテリー テイトについて母と交わした最後の会話でした
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
交流会の後は
Sorry about that.
その後 会った
And did you see her after that?
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
会社の収益を話すとき
And so I'm left with net income of 350,000.
エスタブロックとの会話をレポートします
Walter wants to know what's in the apartment.
エスタブロックとの 会話をレポートします
On the esterbrook interview within the hour.
モウレー氏と最後に会ったのは
When's the last time you saw Mulwray?
モウレー氏と最後に会ったのは
Do you remember the last time you saw Mulwray?
だって それが最後の会話だからね しばらくの間は
Because they're the last ones you're gonna get for a while.
大人の会話をすることが 大切だと考えています 最後に この地図の話をしたい思います
So I'm a strong advocate of having grown up conversations that are based on numbers and facts.
対面での会話
Women tend to get intimacy differently than men do.
今のが会話か
Is that what that was?
この会話から
Please.
会話できるの
She can associate.
会話もないの
Barely eats, barely speaks to me.
会議のあとジョンと話し合った
I had a little chat with John after the meeting.
午後の会議 出る
Are you going to be at this afternoon's meeting?
放課後があの子と会う 本当に最後のチャンスだな
I guess my last real chance to meet the little redhaired girl will be after school.
この話は後で
We shouldn't discuss this here.
その話は後で
Not now.
実を言うと この後高先生と会うの
To be honest, I'm meeting him soon.
すみませんが マラ刑事の話の後 ブラーナーのことを いろいろ考えた いくつかの会話を思い出した
I'm sorry to bother you, but, uh, after my talk with Detective Mara, I was thinking about Mr. Blauner and some of the conversations we had.
パティと 最後に会ったのは君だ
It sounds like you were the last person to see her.
君と会うのはこれが最後だ
This is the last time you'll ever see me.
ジョナサンと最後に話をしたのは
When was the last time you spoke to Jonathan?
あの子と話せる 最後のチャンスなのに
And practically my last chance to talk to the little redhaired girl. Oh!
数年後 2人のエルサレムのイスラム教徒から電話があり 私に会いたいとの事でした
A few years after I started this organization, in a Jewish community, two Muslims from east Jerusalem called me up.
彼女と会うと 詳しく話したの
And I'd meet up with her and she'd tell me... she'd tell every detail.

 

関連検索 : 会話の後 - 最後の会話 - との会話 - との会話 - との会話 - との電話の会話 - 会話の最後の週 - との会話で - との会話で - と会話 - と会話 - 私たちの会話の後 - 会話の話題 - 会話の話題