"との親密"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
とても親密 | Allegiance |
彼とは親密な間柄なの | I know him intimately. |
彼は彼女と親密だ | He is close with her. |
パルパティーン議長とも親密だ | Your friendship with Chancellor Palpatine seems to have paid off. |
親密さと幸せは別のことよ | Don't confuse close with happy. |
部下のパイロット全員と親密です | I'm close with all my pilots. |
家族とは親密ですか | Are you close to your family? |
彼の娘と親密になった方法は | How did you get so close To la Grenouille's daughter? |
そんなにトニーとは親密だったの? | So you and tony were tight? |
内との親密な関係を探るのです | By seeking intimate connection with your inwardness. |
トニーにあなたと親密になり | I ordered tony to Involveou romantically. |
とても親密な友人と 言えるのかな | Really close friends, shall we say? |
そしてあなたの秘密を託せる親密な人達 いとこ 叔母 叔父 兄弟 姉妹 親 | And then the people you trust with your most intimate secrets your cousins, your aunts, your uncles, your brothers, your sisters, your parents, and finally your husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend. |
女性の親密さは男性とは異なり | These are two women. |
親密さと幸せは別のことよ 何かいる | Don't confuse close with happy. |
彼らの親密さは年月とともに深まった | Their intimacy grew with the years. |
彼を親密に知ってたと言うわ | ( suspenseful theme playing ) WOMAN 1 ( on TV ) |
そうだ... 親密だったな | Yeah... yeah,we were close. |
自然との繋がりが世界を親密にする | And to me that I don't think I could say it any better than the immortal Bard himself |
友達や家族と より親密になった | My priorities have changed. I'm not afraid to do what makes me happy. |
アビー あまり親密になるな | Abby, don't get too attached to the dog |
ヴァンパイアと親密でも 殺されず 強運な娘だ | It's dumb luck you're not in that bag right now screwing that vampire. |
とても親密だ ほとんど毎日 話してるよ | David Guetta is like, my brother. t's really basic like that. |
人との親密な関係を強めます オキシトシンは友達や家族との | It primes you to do things that strengthen close relationships. |
けれどもお陰で親密なチームが | (Laughter) |
これ以上 親密な関係はない | I don't think it gets much more personal than that. |
親しいから 密輸品を流した | Close enough to give him some of the blow you smuggled in. |
危機は家族の親密さを強めるわね | I thought crisis was supposed to bring a family closer. |
人々がより親密な協力関係を | Green roofs. Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much. |
特に親密だった 人間はいるか? | Okay, was she hooking up with anybody in particular? |
これは必要なもので 親密さ 友情 祈り | Aren't you glad you came to this positive visit? |
私達はとても親密よ 一緒に働く人達はね | Well, that's very gratifying. |
脳の社会的本能と lt br gt 親密に関係しています | But this is a very small part of what oxytocin is involved in. Oxytocin is a neuro hormone. |
直接的で親密なもの 私は36階建て 450戸の | The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. |
そしてクリスティーナに出会って 死と より親密になった | I thought I had a dysfunctional childhood. I killed for my country and I killed for honor. |
俺が知ってる話では もっと親密だったと思うが | I, uh, was told she might have been more. |
もし 親密な関係のことでれば 6年前に終わったことです | If you referer to our intimate relationship, that's been over for 6 years. |
緊張をほぐしたい 親密感が欲しいと願います | We want to minimize the distance. We want to contract that gap. |
タブレット上では他のデバイスとは 違った 親密な感覚を得られます | And Hangouts, as you know, is live multi user video. |
つまり この関係の初期には お互いの親密感が | In the beginning, it was super hot. |
さらに内容がとても私に親密だったことも一因です | And from that point of view we turned it into a lovely project. |
いかにも レイチェルからは かねがね 彼女とは親密だよね | Rachel talks about you all the time. you've known her her whole life. |
共同的創造性と贈り物のみが 親密さとの繋がりをもたらします | Or, maybe they consume together. But joint consumption doesn't create intimacy. |
揺り動かすことにより あなたと私の親密な関係が作られます | like a biofeedback. |
芳子と時雄との関係は単に師弟の間柄としては余りに親密であった | The relationship between Yoshiko and Tokio was far more intimate than the average student teacher dynamic. |
関連検索 : と親密 - クライアントとの親密 - 親密 - 顧客との親密 - 親密さとプライバシー - 親密な - 親密キット - 親密圏 - 親密感 - 親密感 - との親密な関係 - との密接な親近 - 消費者との親密