"どこでもあなたが見て"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
どこでもあなたが見て - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今まで見たことがあるかもしれないけど | But we have to be very, very, very careful here. |
あなたがどこにいても | It's your Web, wherever you are. child |
そしてこれが次のクリップでお見せしたいものでもあります 医師 どんな形が見える | The answer lies in motion and that's what I want to show you in the next clip. |
もしもあなたがどこか とても | Somehow this isn't working out, is it? |
スウェーデンなど見たこともありません | First time ever going out of her village. |
私はどこもあなたを探して見つけなかった | I looked for you everywhere and didn't find you. |
どこかで見たことがあると 言ってるけど 刑務所で見掛けたとは覚えてないみたい | He recognizes me, but he doesn't realize it was at the prison. |
たくさん見えます どんな人でも 宗教が何であれ どこから来たかも関係ない | I see lots of people who would go an extra mile, run an extra mile to save other people, no matter who they are, no matter what religion, no matter who, where they come from. |
どんな遠くでも見ることができました | Yet she could see everywhere. |
どこで見つかると知ってる あっち こっち どこでも | Here, there, everywhere |
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう | You will have seen this photograph somewhere. |
見たことがないものを どうやって知ることができる | And how can you learn what's never shown |
でも私が何を見たかなんてどうでもいい | But it doesn't matter what I saw. |
以前にどこかで君を見たことがあるなぁ | I've seen you somewhere before. |
どんなご意見でもありがたく承ります | Any comments will be gratefully appreciated. |
姿を見たことがない人でも どっちにしても無失点 | Get to the point. |
見たことない映像もあったけど いったいどこに しまってあったんだ | Buzz Aldrin came up to me and said, Hey, that launch footage, I saw some shots |
近づいて見なきゃ どこにも何があるかわからんこともある | Sometimes you have to get close to find out what's inside. |
これほどのものを 見たことがあるかね | Have you ever stood and stared at it? |
あなたはどこでテレビを見ますか | Where do you watch television? |
運命が導くどこでも 片腕の男を見つける望みが あるどこでも 今 再び その希望が見つかった | Wherever the bus is going, wherever the fates will take him, wherever there is a hope of finding the one armed man. |
ああ なんと どこで彼女を見つけた | Oh, my God. Where did you find her? |
見えないけれど 教会の信者席が置いてあって これもバークレーのオークションで買ったものです 親は指導を受ける子どもを見ることができます | They come there, many times their parents you can't see it, but there's a church pew that I bought in a Berkeley auction right there the parents will sometimes watch while their kids are being tutored. |
そして 私はあなたが私がちょうど書いたものを見ることができない知っている | Each triangle has 180 degrees. |
評価なども見ることができます | It's calculated the charge rate for each person for this specific booking. |
でも どこにも日記が見当たらないんです いいや | well, there's no diary among his effects. |
あなた達も見たことでしょう どこかの小奇麗な国際ホテルに行って | And I'm glad to say, as I expected, I found it when I came here, and I'm sure all of you found it, too. |
どんな基準から見ても 芸術が今までこんなに 栄えたことはありません | I don't think this will as a surprise to anyone in this room, but by any standard they have never been flourishing to a greater extent. |
見た目なんて どうでもいい | Don'tmatterwhatyou looklike Don'tmatterwhatyou wear |
どこを見てもそうです | When we look at the facts, we see something different. |
あの顔は以前にどこかで見たことがある | I have seen that face somewhere before. |
あの顔は以前にどこかで見たことがある | I've seen that face somewhere before. |
今日私が見た とてもひどいこと | All the terrible things i saw... |
これがあなたが見たかったもの | This is what you wanted to see. |
この子達がどこで育って どこの学校に通ったとか 見た目がどうかなど 誰も気にも留めないでしょう 皆が気にすることは | So here are the winners of a Topcoder programming challenge, and I assure you that nobody cares where these kids grew up, where they went to school, or what they look like. |
どんな小さな点でも見ることができる | I can see the tiniest spot. |
どこから どう見ても | And I'll leave you with the thought that they're us. |
だけど あなたが見つけてくれた | Yes, but you found it.. |
どんなことがあっても | There is no way, in this whole wide world ... |
動かないで どんなことがあっても... | And don't move ! Whatever happens, don't move ! |
それをどこにも見つけることができなかった | I could not find it anyplace. |
それをどこにも見つけることができなかった | I couldn't find it anywhere. |
あなたが見てもらわなく | You gotta get a look! |
あなたが見たものが あなたにとっての真実です | I think you saw what you saw. |
そこにあるけれど目に見えないものが | What does that mean? |
関連検索 : あなたが見ても - どこでもあなたが好き - あなたが行くどこでも - どこでもあなたが好き - ここがどこでも - どこでも、どこでも - 私が見てどこ - どこでもどこ - あなたが見て - どこでもあなたが欲しいです - どこでもあなたが欲しいです - どこでも我々は見て - どこでもあなたが行きます - どこでも