"どのように述べています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

どのように述べています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

先ほど述べたように
Now, what does this mean?
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
もちろん先ほど述べたように
It's just a simple matter of political will to do it.
この引用文にはこう述べられています
The second quote we'll add to the page index and we'll give the URL randy.pousch for that.
序文で著者は次のように述べている
In the introduction, the author is stating as follows.
これは 先に述べたように5になります
So that's going to be the square root of 9 plus 16, which, once again, is equal to 5.
私は何であれ この部屋で述べているどのような 彼らはこの部屋に滞在 この部屋の中で述べている
They all have problems. They all can't sleep and they come to me because they have problems.
彼女の妹のそこには述べています
Says her youngest sister's there
簡単に述べたけど
I briefly talked about unsupervised
ことわざには次のように述べてある
The proverb runs as follows.
僕の意見を述べようか
You wanna know what I can feel?
ちょうどエスケープされ それがすべてだ ええ すべて マリナーは述べた
Marvel.
このように記述します
So this right here is the Laplace transform of 1.
心よりの感謝を述べたいと思います
Thank you Frans de Waal, wherever you are,
私のようにマイナー脳震盪と述べた
Minor concussion like I said.
エジソンがこのことを述べています
Self consciousness is the enemy of accomplishment.
このように 警官はヤードに足を踏み入れると停止 述べています
Out?
先ほど述べたように下界についても このコースでは詳しく勉強しません
It has to lie between those and they match, so therefore, it's exactly that.
我々の対話のほとんどが そんなふうに行われます 何をして どう違いどう優れているかを述べ
That's how most marketing and sales are done, that's how we communicate interpersonally.
我々の対話のほとんどが そんなふうに行われます 何をして どう違い どう優れているかを述べ
That's how most marketing is done, that's how most sales is done and that's how most of us communicate interpersonally.
言い分を簡潔に述べよ
State your case briefly.
ウィリアム ブレイクが 非常に的確に述べています
If you look close and if you look from a different and a new point of view.
はい 提案です どうせなら端から意見を順番に 述べていくっていうのはどうですか
Why not express our opinions by turns?
ナンタケット島のOwenシャスによって 一等航海士の容器は述べています
AND FlNALLY DESTROYED BY A LARGE SPERM WHALE IN THE PAClFIC OCEAN.
私の側に 看護師は今 前述の神 私はそうイライラしていますように私についてのすべての部分
I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side.
聖職者ウィリアムは 次のように感謝を述べました
Elder William Brewster, who was a minister said a prayer that went something like this
私はあなたに非流動性がどういう意味か述べたいと思います
So this isn't insolvency anymore.
あなたは 笑顔になります 私が面白いことを述べていたかのように
You must be feeling the need of sleep too.
についてのテーブルクロスを投げるようなサウンド と ホールは述べた
The sounds within indistinct and perplexing.
和でアライグマと それは論文で述べているように
In harmony with the raccoons, as it said in the papers.
名前を述べよ
State your name.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
子供たちの大半は 先に述べたように
All this makes up a constructive and ascending social dynamic.
約1ヶ月前 ポリオについて次のように述べ 正しい行いは
But as David Cameron of the United Kingdom said about a month ago when he was talking about polio,
もちろん先ほどのドット積による 線分に対する誤差です 最後に経路について述べます
The crosstrack error should be computed relative to the current index and is, of course, the assigned error using the exact same dot product I've shown you.
述べていて 更にガンに対してのみならず 骨格筋への転移に対してもそうだと述べています 転移とは腫瘍の細胞が
Some articles even went as far as to say that skeletal muscle tissue is resistant to cancer, and furthermore, not only to cancer, but of metastases going to skeletal muscle.
2または 2であり得ます この例については先ほど述べましたね
Even better, for x is equal to 0, y could be minus 2 or plus 2.
すべてのトークンを記述するルールと 1つの機械にまとめてしまいましょう
If I could have one set of rules describing comments and another set of rules describing all of my other tokens,
儀礼はさきほど述べた通りのものとして伝わっています
But apparently that was not an issue at the time.
ジェダイによる元老院転覆の 陰謀を述べているのです
The chancellor's been elaborating on a plot by the Jedi to overthrow the senate.
そのコストがとても高いという事を述べています 全てのマクロ経済モデルの平均によれば
But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost.
哀悼の意を 述べさせていただきます
My sincere condolences.
これについてまず感じたことを述べます
He is not available at the moment.
差し出がましいようですが 私から意見を述べさせて頂きます
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.

 

関連検索 : このように述べています - 次のように述べて - 以下のように述べています - ちょうど述べたように - 述べるように - 述べたように - 述べたように - 述べたように - 以下のように述べて - 以下のように述べて - 彼は次のように述べています - 述べています - 述べています - 述べています