"ない法律上のアドバイス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ない法律上のアドバイス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

法律上
Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy.
法律上の理由でね.
For legal reasons.
法律上は ハリーの財産だ
Oh, come on, come on. I told you it's mine. Let me have it.
いや なぜ法律を?
No.
誰の法律?
Whose law?
法律上の失明を完全に越えているよ
95 of my vision is gone.
あなたは 法律上まだロシアのストリッパーと結婚している
Because you're still married to a Russian stripper.
法律的に出来ない
Not legally.
法律では救えない
I know this is difficult for you.
飢えの前に法律はない
Hunger knows no law.
必要の前に法律はない
Necessity knows no law.
そして 彼は法律に携わりました 現在の法律と同じ法律だ
And he followed the law, which is same law as the law now.
誰の法律が?
Whose law?
法律上は まだ自分の 財産じゃないのに まったく
If they can be easy with an estate that is not lawfully their own, so much the better!
法律家は嫌いなんだ
I hate lawyers.
法律も破ってはいない
Not like you were breaking the law.
法律の決め事なんだ
I don't want them. You don't have to sign them.
法律です
It's the law.
町であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ
In town, you're the law. Out here, it's me.
法律は逃げやしないよ
The law will always be here,ellen.
法律上 彼が許されていない法律変革を行った場合 私達はすでに共和国ではなくなるのです 拍手喝采
When a president can simply give a speech or write a memo and change the law to do what the law says he cannot do, we will no longer be a republic.
法律を犯してはいけない
You are not to break the law.
現在の法律では
Well, under present law.
子どもは喫煙してはならない それは法律上許されない
Children can't smoke it's not legal.
その法律には曖昧な点が多い
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い
That law is full of ambiguities.
契約であり法律ではないので
The most ambitious in scope are trade agreements.
正義とか法律のことじゃない
This is about you and your wounded pride.
DMCAという法律の要旨は
It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts.
素晴らしい法律部
Great legal department.
この疑惑の法律が まさに疑惑と言える法律が 不審な時期に
We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, a suspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, a suspicious piece of law was passed at a suspicious time to free some suspects.
国の法律に従わなければならない
The law of a country must be followed.
法律とか いろいろね
Constitution, blah, blah, blah.
法律を守らなければならない
We must abide by the law.
法律は守らなければならない
You must observe the law.
その一方で 法律は
It hits very close to home.
法律ですから
It's the law.
(GitHubユーザ _BAR_ 法律家)
This, graphically, was the answer.
法律ができた
It's a law now!
これが法律だ
That is the law.
この法律は日本では通用しない
This law does not apply in Japan.
その法律はもう実施されていない
The law is not in effect any longer.
はい パナマの法律が分かってないね チコ
Yes, I definitely think you need to get acquainted.
彼はどんな法律も破ってない
He hasn't broken any laws.
たぶん法律みたいなもんだ
Probably it's, like, a law.

 

関連検索 : 法律のアドバイス - 法律上の - 法律上の - 法律上の違い - 法律上の戦い - 法律上の戦い - 法律上の寸法 - 法律上のアドバイスを受けます - 法律上のリソース - 法律上のセキュリティ - 法律上のガイドライン - 法律上のメリット - 法律上のディレクトリ - 法律上のデバイス