"などであってもよいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
などであってもよいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
持ってないようです どうも | No, I don't believe he is. Thank you. |
どんな風にやっても いいですよ | I'm joking, yeah? |
あっ あの... もし よかったらで いいんですけど | If you don't mind... |
どれほど複雑であっても 無視してよいということになります 細胞でもシロアリでも鳥でも | And all of this also means that you can forget about the individual parts of the system, how complex they are. |
あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい | You can have any picture that you want. |
このような法則によって どのベイジアンネットワークであっても | And by virtue of that, the case over here essentially applies. |
あ... いいですよ 笑っても | Ah... it's fine, you can laugh. |
でも あなたにとっては どうです | No risk, you'll pay less than you're paying now. |
古いものです どこで暮らしていたかも わかってないようです | They don't even know where she'd been living for the past year. |
どっちの日でもいいですよ | Either day would be all right with me. |
正解じゃないけどまあまあ って事ですよ | Wrong... but close. |
どうも要点が分かってもらえていないようです | (Laughter) |
よだれの出そうなものがよりどり見どりでいっぱいありますよ | It offers a mouth watering selection of delights. |
って まあ 僕がお願いする立場でも ないですけど | Not that I'm in a position to ask you... |
どれでも好きなものを取っていいよ | You may take whichever you like. |
あなたはもう家に帰ってもいいですよ | You can go home now. |
あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう | I'll buy you whatever clothes you want. |
いやあ どっちでもない | It was the other one. |
洗剤 とてもいい洗剤ですよ どんなシミでもとれますよ | what is it? cleaning fluid oh, very good cleaning fluid. guaranteed to remove spots of any and all kinds. |
どのような理由であっても 金 ゴールド を欲しい と | I'm solvent, which means that even if in a world |
でも どうしようもない でも いいこともある | I will not flatten. You know the nice thing about pennies, Mr. Webster? They have dates on them. |
どちらの道を通って行ってもいいですよ | You can take either road. |
どれでも好きなのを取っていいよ | You may take whichever you like. |
5時までにもどるなら行ってもいいよ | You may go on condition that you return by five. |
5時までにもどるなら行ってもいいよ | If you come back by five, you may go. |
どうもポーズでは ないようです | Well, he's not faking. Not that one. |
どちらでも好きな道を行ってもよい | You can take whichever way you like. |
子どもっぽい癖はやめてもいい頃ですよ | It is time you left off your childish ways. |
税金も差ほどかかっていないのです 脱税労働のようなものです | As machines don't earn an income, their work is mostly tax free. |
死亡する人もいます 幸いにも ほとんどの女性は助かります ですから どのような検診法であっても | Some women who develop breast cancer die from it many years later, and most women, thankfully, survive. |
いや なんでもないですよ わかってますって | Nothing. I know, I know. |
あのよお そういうごどだったら ウヂでやってくれでもいいげど | Listen, you could play that stuff at my place |
あなたなんて どうにでもできるわよ | I'm not getting fired. |
どちらでも好きなほうを買ってよい でも両方はいけないよ | You can buy whichever you like, but not both. |
どうしても納得できないんですよね | I just find it hard to believe... |
たばこを吸ってもよろしいですか 結構ですよ どうぞ どうぞ | Do you mind if I smoke? Not at all. Go ahead. |
どこの出身であっても問題ではない | It matters little where he is from. |
私の使っていないペンならどれでも使って良いよ | You can use whichever pen I'm not using. |
あなた達もやってみてはどうですか | And they work. People use them. People are okay. |
動かないで どんなことがあっても... | And don't move ! Whatever happens, don't move ! |
どうしてもできないの でも戻ってくるわ 約束よ | I can't, my child. But I'll come back for you, I promise. |
どうもどうも だがずっと楽しんだ わけではないですよ | Thank you, thank you. But it hasn't all been champagne and caviar. |
でも ここを仕切ってる ああ そうだ するどいな | And you're in charge. Right again. You're two for two. |
あなたを失うような 気がするけど... どうもできない | Somehow I feel I'm going to lose you, but there's nothing I can do about it. |
ヤギだと思って よし なんでもいいけど | Think of it as a goat. Okay. |
関連検索 : であってもよいです - であってもよいです - あってもよいです - あってもよいです - 誰であってもよいです - 何であってもよいです - 誰であってもよいです - 彼であってもよいです - 倍であってもよいです - それであってもよいです - それであってもよいです - 我々であってもよいです - 可能であってもよいです - これであってもよいです