"によって話"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
によって話 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もっと話してよ 話して | Speak. Speak. |
お前に話せてよかったよ | Say, it's good to talk to you, though, man. |
入って家主に話せよ | Well, don't just sit there. |
やめてよ 話って | So let's talk. |
久しぶりに話せてよかったよ また話そうね | It was good chatting like old times. Let's talk again some time. |
ジョージ 話せてよかったよ | Now. George,nice to talk to you. |
リンジー 電話に出て きっとポールよ | Oh, Lindsey, get the phone, it's Paul. |
話せて 本当に良かったよ | It was really nice talking to you. |
話せてよかった | I'm glad we could say goodbye. |
話せてよかった | Hey, anyways... |
会って話そうよ | Well, we'll talk about all this in person. |
電話なってるよ | Could someone get that? |
行って 話すのよ | Go talk to him. |
電話してよ ローストチキンが あったのに | You could have called. |
彼に話してよ | Tell him about it. |
話してにろよ | like our guy, does it? |
やらせてくれるって話で クリスティにちゃんと話せよ | Hammer needs a slot. |
よくあるって話だ | The poli ? |
話せて良かったよ | Fine. You lost. Nice talking to you. |
電話は持ってるよ | that's only three. that's wolverine! right? that's wolverine! |
電話 待ってたのよ | I called you two hours ago. |
電話を待ってたよ | Hey, I was hoping I'd hear from you. |
会話についていっているようだった | It seemed to be looking in her eyes. |
ファイケンに電話して 代わって貰えるよ | I can still call Fiken, beg him to cover for me. |
話があるって言ってんだよ | What the heck are you doing?! |
電話はベルによって発明された | The telephone was invented by Bell. |
話に のってみよう じゃないか | Why don't we just go with it? |
その話をしよう こうやってバーに座って... | Yes, yes! Let's talk about avoidance behavior. |
例によって私の入浴中に電話が鳴った | The phone rang while I was taking a bath, as usual. |
先に電話してよ | Hey! I told you to call first. |
電話がかかってるよ | You are wanted on the phone. |
電話が鳴っているよ | The phone is ringing! |
電話は持ってないよ | He doesn't have it. |
クレイラー チャーリーの電話があってよかったよ | Wait in the motel. Well, Crailer, it's a good thing Charlie phoned me. |
まだ終わってないように話してる | You talk like it's all in the present. |
前に話し合ったよね | Marika, we've talked about this. |
話す気になったのよ | Fuckin' a. She wants to confess. |
彼を気に入った ゆっくり話すように言って | Do you like him? Hello. Hello. |
ママ 頼むよ 奴に話してよ | Tell him ! |
教えてよ どうだったか話してよ | Hey! Baek Seung Jo! Since when did you...? |
私に話って | You wanted to speak with me? |
会って 話を着けてくるよ | I gotta end this. I'm gonna go talk to him. |
話してくれてもよかった | You could have told me. |
本題に入って仕事の話をしよう | Let's get down to brass tacks and talk business. |
行って自分で彼に話す方がよい | You had better go and speak to him in person. |
関連検索 : 電話によって、 - それによって話 - によってによって - によって - によって - 〜によって - によってより - によって負っ - 従っによって - 座っによって - ビルドによって - 国によって - によってアップ - によって左