"に根ざしました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に根ざしました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
地域に根ざし 環境保護を優先し | And you just have to follow these simple, simple rules be local, |
彼の考えは経験に根ざしている | His belief is rooted in experience. |
これ程の規模で社会に根ざした問題を | You must have courage. |
僕たちは深く根ざしている 僕たちは エンストをして | We stem from a root planted in the belief that we are not what we were called. |
わざわざ 何 根に待ってんじゃん お前 | So you are bitter. |
この国際機関の改革が 明確な倫理に根ざした | (Laughter) |
後から考えてみると それは共感に根ざし | But I wanted interviews that were different. |
それは深く宇宙に 根ざしています 過去を振り返ると | While this is something that comes from our mind, it also has its roots deeply into the cosmos. |
真実に ひたすら根ざした経済 私たちが直面する仕事は | An economy that embodies the principles of the gift is an economy that is simply grounded in the truth. |
リンゴに羽根をつけました | So you might think, based on parallel structure, that fruit is a noun and verb is flies. |
やつらの息の根を止めてみせます ありがとうございました | My solution award me this patent and I will troll them out of existence. |
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている | It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. |
急進性とは何か それは何かに根ざしていること | So again, radical versus conservative. |
了解しました わざわざ どうも | Okay, then. Thank you very much for calling. |
新しい科学を生み出し 現在の世界は根本的に変化します 以上です 有り難うございました | And those vistas will both create new science, and fundamental change in the world as we see it, in the next hundred years. |
正の二乗根または主平方根を 意味します 負な二乗根を示したい場合は | But if you just write a radical sign, you're actually referring to the positive square root, or the principal square root. |
わざわざ遠くから来ました | I've come a long way. |
こうしたルールに根ざした組織と共に グローバルな社会を築けるのだと 人々を説得することだと信じます | And I believe that if you look at the biggest challenge we face, it is to persuade people to have the confidence that we can build a truly global society with the institutions that are founded on these rules. |
軍核競争を公に根づかせました | Speech during which he launched officially the nuclear arms race |
X の平方根のグラフにします | And so lets graph all of these. |
根拠なしに 噂は立たん | Mind you, I wouldn't bring it up if I thought the rumors would pass. |
マラリアはDDTにより根絶されました アメリカは1935年に行いました | Once upon a time, this was the primary technique, and, in fact, many countries got rid of malaria through DDT. |
貿易政策を根本から覆しました | But what else did you do? |
根気よく作業し 完成させました | And then slowly, feather by feather, detail by detail, |
七時半に私たちもドアを閉ざしました | At seven thirty, we too closed the door behind us. |
子どもたちや 今隣に座っている人は内向的かもしれません その人たちはみんな 社会に深く根ざした | I'm talking about your coworkers and your spouses and your children and the person sitting next to you right now all of them subject to this bias that is pretty deep and real in our society. |
根に 根に持ってませんよ 私 | I'm not bitter, though. |
根性はどうした | Show it! |
または立方根を持ち出したり | (Laughter) |
彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた | He took the trouble to show me the way to the station. |
赤い屋根の家が見えました | I saw a house whose roof was red. |
赤い屋根の家が見えました | I saw a house with a red roof. |
また今度 今リークサ根を探してる | Perhaps another time What we need now is reeksa root |
有難うございました | I really appreciate it. |
有難うございました | They just should be allowed to work for that. |
有難うございました | CA Alain De Botton. |
有難うございました | It is ourselves we are healing. |
有難うございました | Thank you very much. |
有難うございました | thanks. |
有難うございました | There you are, ma'am. |
あなたの質問に 根本的にお答えします | Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer. |
しかし実際の平方根を返す前に 平方根が実際に平方根かどうか 確認しなければいけません 確認の方法は平方根を2乗し | I'll skip the actual computation of square roots here because this is the subject of another class, but before we return to the actual square root, we want to make sure that the square root actually is a square root. |
彼はわざわざ髪にくしをかけたりしない | He doesn't bother to comb his hair. |
減圧前にわざわざ発射ベイから押し出した | He pulled me out of the launch bay before he depressurized it. |
曽根崎には心中が多いと聴きました | I heard there were many double suicides in Sonezaki. |
関連検索 : 根ざした髪 - ローカルに根ざし - 地域に根ざしました - 根ざしします - 内根ざし - 場所に根ざし - 歴史に根ざし - 伝統に根ざし - 研究に根ざし - 根ざし挿し木 - 残る根ざし - 滞在根ざし - 歴史的に根ざし - 全国的に根ざし