"に記入しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に記入しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
記入しなければいけなかったことはありませんか? | Have you ever had to fill out those long, |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
では次はアトリエに入れなければなりません | So, she's in the house. |
1文字しかなければループには入りません | We now set up a while loop, which loops while the input still has at least two characters. |
入院しなければいけませんか | Do I have to stay in the hospital? |
収入につりあった支出をしなければなりません | You'll have to proportion your expenditure to your income. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
Samba 共有の名前を入力しなければなりません | You have to enter a name for the Samba share. |
持たなければなりません ヤフーファイナンスではその情報は手に入りません | Usually you have to have a Bloomberg terminal of some type. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | You must remove your shoes before entering a house. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | You have to take off your shoes before entering houses. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | One must take off one's shoes before entering houses. |
でも ほとんど自分で入力しなければなりません | But this monitors food, it monitors activity and tracks weight. |
再び入植者になることを 検討しなければなりません | I don't have a good answer for this one. |
ここに入れなければなりません ここに百万を入れて ここに兆を入れる事は出来ません | And, of course, whatever number you put in there, you have to put over here. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
捕らなければければなりません この記事では漁業の方法についても | We can't keep taking without expecting serious consequences as a result. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
この前にxとzに値を 代入していなければなりません | But in order for this to print out True and not give some sort of error, |
お風呂に入れなければなりません 汗だくですから | I have to take a bath, because I'm all sweaty. |
そうでないと 購入の再考をしなければなりません | We might otherwise have to reconsider the purchase. |
私たちはこの現実を受け入れなければなりません | If they can't do it, who's left to deal with it? |
1通りだけあれば1と記入し | If there are none, according to this grammar, put in a zero. |
なければゼロと記入してください | So, The Fed raises interest rates. Tell me how many parses. |
すぐに治療しなければなりません | We need to take care of this immediately. |
家庭に注目しなければなりません | Business as usual in healthcare is broken and we've got to do something different. |
これを取り出して 核融合原子炉の中に入れなければなりません | But that's not really fusion power. That's just making some fusion happen. |
差分デバッグは入力を2つに分けなければなりません 差分デバッグが入力の構造を知らなければ | When faced with a 20 character input, delta debugging would have to split this into two halves in the beginning. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
少なくとも 1 つの入力を指定しなければなりません | At least one input needs to be provided |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
シャツにアイロンをかけなければなりません | I have to iron my shirt. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
時勢に遅れない様にしなければなりません | It is necessary to keep up with the times. |
関連検索 : 記入しなければなりません - 記録しなければなりません - 記載しなければなりません - 記録しなければなりません - 記載しなければなりません - 記載しなければなりません - 入院しなければなりません - 入金しなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません