"ねじを引き締めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ねじを引き締めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ウィッチヘーゼルは 乾燥させずに毛穴を引き締めます | Witch hazel tightens pores without drying skin. |
シートベルトを締めましょ ね | We gotta buckle up. Let's go. |
引き締めて バランスに注意して | Correct your weakness. Squeeze.Correct your imbalance. |
気をぬくな もう一度引き締め直すんだ | Don't lower your guard! We're going to narrow down our possibilities once more. |
気を引き締める必要がある 集会を開け | Put together a group, have them meet me at the third junction. |
彼はシングル壊滅的な打撃と死ゾーンに包囲を引き締めます | Place your team and away team using M40A3 RPG out of its effective range. |
追加の 10 度の引き締めによって各ネジを設定します | Hand tighten each screw onto the puck until the puck stops turning |
金融引き締めで金利が上昇するだろう | Interest rates will rise due to monetary tightening. |
まったく同じことですね 3 からはじめて 4 を引きました | So once again, this is exactly the situation we did with the temperature. |
アンダーラインを引きますね | That looks like an interesting statement. |
ネクタイを締める間 ちょっとじっとしてね | Hold still a moment while I fix your tie. |
ケツの穴を引き締めろ ダイヤのクソをひねり出せ さもないとクソ地獄だ | Pyle, you had best square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links or I will definitely fuck you up. |
たるんだ胸筋を引き締めて 恋人を作りたい | Being healthy will not get your ass on a treadmill. |
金融引き締め政策が実施されている | A fiscal tightening policy is being enacted. |
今は真実を引き出すためね | Now we use it to try and find the truth. |
サンデル ランダム つまり くじ引きだね | (Audience Random.) |
だが 今や注目の的 来年はさらに気を引き締めろ | But now that you've gotten their attention, you're going to have to take them on in earnest next year. |
まとめをおこなって 締めます | Now I come back to you. |
レベルのねじロック ナットを締め付け後は 1 つ以上のパスでことを確認します | Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary |
引き留められてね | They won't let me retire. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom hugged Mary. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom wrapped his arms around Mary. |
今 ネジ上 下へを締めます | Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws |
起きることだと思いますが その事象を予測している 引用で締め括らせて頂きます | I think that this is something that will happen over the course of the next few years but I'd like to finish with the quote about trying to predict how this will happen, by somebody who's thought a lot about changes in concepts and changes in technology. |
ケツの穴 引き締めんと おれの大グソ ぶっかけるぞ | No, sir. Get your head and your ass wired together or I will take a shit on you. |
身長は6フィート位 引き締まった体で 40歳よ | About six feet tall, really good shape, 40s. |
いじめて引き離して | And then tortured them, ripping them apart... |
運転するときはシートベルトを締めなさい | Fasten your seat belt when you drive. |
さてスーツケースに締まって... 締まって... ...閉じて | I'll just put all of my earnings in this suitcase and close it with one quick zip, like this. |
体をベルトで締めてありますか | Are you strapped in? |
では 湿っぽく話を締めます | We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not. |
取り締まるためです | Why? Why are they in the Mid East? |
ドアを締めて | Put the thing up. Put the gate back up. |
シートベルトを締めて | Get your seatbelt on. |
ジッパーを締めろ | Zip up your fly. |
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし | So dystonia is a disorder affecting children. |
はい 犯罪者を締め出す_忘れます | forget about keeping the criminals out. |
これでレッスン7を終りたいと思います コース自体も締めですね | We've had really great feedback, and it's been fun having this sort of class. gt gt Cool. |
運転手はベルトを締めるべきだ | Drivers should wear seat belts. |
抱き締めてくれたら | Hold on |
はい じゃみんな 安全のためにベルトを締めて | Okay, fasten all. |
締めて | Tighten. |
これらのネジはタイトな上のフレームを固定してより大きいねじに戻すこれら最後の締めと | Now, install the screws fastening the panel to the upper and lower enclosure frames |
キム ええ カン検事が締め上げてね | Chief Kang persuaded him. |
100 Psi を締め金で止める圧力を設定します | Right where they need to be to cut these jaws We set the clamping pressure to 100 psi |
関連検索 : ねじ締め - ねじ締めトルク - フロードリルねじ締め - 引き締め - ねじ締め作業 - 肌を引き締めます - 身を引き締めます - 身を引き締めます - 肌を引き締め - 毛穴を引き締めます - それを引き締めます - 計画を引き締めます - 引き締めサイクル - 引き締め策