"のうち歩きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
のうち歩きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
立ち上がり 歩きます | And thus, DARwln I was born in 2005. |
ちょっと歩きましょうか | You'll get over it. |
ちょっと歩きましょうか | Suppose we take a walk. |
私は ちょっと歩いてきます | And I will go for a walk. |
歩きましょう | We'll walk you. |
いいえ ちゃんと 私は歩きます | No, I'll walk, all right. |
彼は街のあちこちを歩きまわった | He walked about the streets. |
目撃者がいないのです 歩き回るうちに | There was none in place no association, no NGOs, nothing no eyewitnesses. |
歩きましょうか | Shall we walk? |
あなたはバイアルを持ち 注射器を持ち歩きます | Now, carrying this thing around is complicated. |
学校まで歩きます | I walked as far as the school. |
よちよち歩きの幼児で よく落ちていました | And I remember watching a kid playing on a car stop. |
歩き始めます 彼女は 5 00 に到着 歩き始めます | Remember, she arrived an hour early and arrives at 5 o'clock, and then she starts walking. |
ケイトはつま先立ちで歩こうとする | Kate tries to walk on tiptoe. |
私は通りをあちこち歩きまわった | I walked about the street. |
私たちはテムズ川の土手を歩きました | We walked on the banks of the Thames. |
お前が立ち ちょこちょこ歩き うなずき 眼をぱちくりするのを 見ていると | When I see you tottering around, stumbling, nodding, and squinting at me, |
私は毎日歩きます | I walk every day. |
歩くときにします | So this is called stilting. |
犬のように安定して歩くロボット 氷の上さえ歩きます チーターのように走るロボット | Or perhaps, Spider Man will one day be Gecko Man. |
犬のように安定して歩くロボット 氷の上さえ歩きます チーターのように走るロボット | like a robot with the stability of a dog on rough terrain, or maybe even ice a robot that can run like a cheetah, or climb stairs like a human with the occasional clumsiness of a human. |
彼はきょうの午後公園を散歩します | He will walk in the park this afternoon. |
私は野原をあちこちと歩きまわった | I walked around in the field. |
あなたたちは手をつないで歩きますか | Do you walk hand in hand? |
歩きましょうか それともバスで行きますか | Shall we walk or take the bus? |
彼は町のあちこちを歩き回った | He walked about the streets. |
うちの子が歩くと | When our dog walks |
多くの補食動物のようにつま先で歩きます | And that will turn it into actually usable water. |
もうちょっとゆっくり歩きたい | I'd like to walk a bit slower. |
もうちょっとゆっくり歩きたい | I want to walk a little slower. |
私たちは森の中に散歩に行きました | We went for a walk in the forest. |
いいえ いいえ 私は徒歩で歩きます | No, no, I'll walk on foot. |
私たちが歩くときも同じです | We call that the concept of passive dynamic locomotion. |
輝いてるよ まず一歩 歩きだそう 君の頬に 涙サプライズ | The path of future is shining Let's take a step forward |
散歩に行きましょうか | Shall I go for a walk? |
違うクラスの子どもたちが 近くを歩き スキャンし 書評を聞きました | We put them in the hallway and kids from all different classrooms were walking by, scanning them, |
あきらめずに歩き続ければ 進歩するでしょう | If you keep trying, you will make progress. |
彼らはあちこち歩き回った | They walked around. |
私は歩いて行きます | I will go on foot. |
湖まで歩いていきましょう | Let's walk to the lake. |
そのまま歩き続けろ | Just keep going. |
持ち歩くようになります こんな感じです | And what that means is, you are going to walk around with your own personal genome on a smart card. |
私達はちょうど歩いする必要があります | We need to just walk away. |
私はふつう歩いて学校へ行きます | I usually walk to school. |
歩きながら話しましょう | Let's talk as we go along. |
関連検索 : 持ち歩きます - 持ち歩きます - エンジン持ち歩きます - 持ち歩き - 歩きます - 歩きます - 歩きます - 歩きます - 私たちを歩きます - 周り持ち歩きます - 重そうに歩きます - 散歩を歩きます - バック歩きます - で歩きます