"はらん関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
はらん関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
相関関係自体は因果関係を証明しません | What about causality? |
オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん つまらん | It said Oracle Master, so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring. |
僕らはビジネスだけの 関係なんだ | We share nothing but our business interests. |
係数が0の場合は相関関係がありません | It's smaller than 0 if the relationship is negative. |
俺は関係ないんだ | This has nothing to do with me. |
ダイアンとは どんな関係 | And you and Diane dated? |
マホーンとはどんな関係 | So, how well do you know Mahone? |
俺は 関係ないんだ | Please understand something. |
線形の関係ではありませんが相関関係といえます | The answer is yes clearly for different values of A, I get different values of B. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
あぁ 彼らもそんな関係だ | Yeah, they got names for that kind of relationship. |
だから 関係はある | So it sounds to me like you were involved. |
トムには関係ないんだ | This doesn't concern you, Tom. |
インフレーションは関係ありません | You want to know why Argentina's crashing? |
オレとは関係ないんだ | I never see her before. OK. |
そんな事は関係ない | Not with a teammate! |
僕は関係ありません | I have nothing to do with them |
女房は関係ないんだ... | Leave my wife out of this... |
その関係は関数ではありません | So part b is not a function. |
この関係は 関数ではありません | So this is not a function. |
お母さん関係で | All about the mother. |
関係あるから 殴られるんやろ | Because you are involved you get hit |
ご関係は | You her lawyer? |
いつからこんな関係かって | I've been in this relationship for... |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
それは関係ありません | I think that's the convention, but I forget. |
意見は関係ありません | Opinions have nothing to do with it, sheriff. |
彼とコナーさんとの関係は | I've never seen him before. So you didn't know he was romantically linked to ms. |
関係してて 彼は死んだ | Was involved in all of this brian gedge he's dead. |
J さんに関係ある方は | Does the letter J mean anything to anyone? Anyone? |
俺の事は関係ないんだ | This has nothing to do with me, understand? |
体格は関係ありません | Build is not how you measure efficiency. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
あんたは関係ない じいさん | SAMUEL No. You're out of this, old man. |
ですからデータ依存関係はありません | Here the out variable is being written, but nothing in here reads the out variable. |
相関関係はゼロです | But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person. |
インスピレーションなんか 関係ない | How would I know the right word for what I want? |
そんなの関係ない | Doesn't matter. |
愛なんて 関係ない | Fuck the love bit. |
みんな ヴァンパイアと関係を | Is there anybody who isn't fucking vampires these days? |
そんなの関係ない | I don't care. We agreed. |
そんな事関係ない | I don't care. |
関連検索 : とは関係 - 歪んだ関係 - 彼らの関係 - からの関係 - さらに関係 - 関係者から - 関係 - 関係 - 関係 - 関係 - 関係 - 関係 - 関係 - 関係