"ひげをそったばかり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ひげを伸ばそうかなぁ | Still have to sign some autographs when I go out for coffee, but... thinking about growing a beard. |
君はひげをそった小人 | You must be some kind of beardless dwarf? |
彼らひとりひとりにプレゼントを買ってあげた | I bought them each a present. |
彼は口ひげをそり落とした | He shaved his mustache off. |
ひげは剃ってなかった | He had a beard. |
それに 口ひげやあごひげも | And a mustache. And a beard. |
私はひげをそっている時に顔を切った | I cut myself shaving. |
私はひげをそっている時に顔を切った | I cut myself while shaving. |
ひげそりでやってしまいまして | I was shaving, sir.. But your hand! |
ひげそり用のキットで仕留めたよ | I used my shaving kit to bring it down. |
ひげを剃ったことある | Have you ever shaved your beard? |
昨日ひげ剃った | Did you shave yesterday? |
私はひげをそっている時にけがをした | I cut myself shaving. |
ひげそりが暴走しまして | Poor Safranek... |
彼らひとりひとりにプレゼントをかってやった | I bought them each a present. |
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた | The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. |
こっそり逃げちまえば | You don't want to get up there. You're improv skills are probably really rusty. |
誰をひっぱればいいか それだけだ | It's a very hot night, and I want to know who I got to take in, that's all. |
ひげがなくなった | The beard's gone! |
私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった | I cut myself shaving this morning. |
ひげそりの際に手が滑りまして | I nicked myself while shaving, sir. |
そこで私はサングラスをひげの生えた | Do you have a license for that? |
その調子ひじを曲げて | All right, keep it steady! Keep your elbows bent! |
ボルトを描く 黒ひげの男は言った 彼が来れば 彼は示した | Don't you be in too much hurry about that door, said the anaemic cabman, anxiously. |
ひげを剃って下さい | Please shave my beard. |
ひげもあります | It's got a light organ under its eye. |
急げば良かった | It was the beams. Never saw a roof go down so quick. |
彼は 逃げる前にあごひげを 剃っていた | He shaved his beard just before he escaped. |
会員の名前をひとりひとりあげてください | Mention each member by name, please. |
あら あなたにそれを 投げてあげればよかったですね | It is my greatest hope that you will see something in there that resonates. Oh! |
水面から60メートル近くそそり立っていました 雪のひとひら ひとひらが 長年に渡って降り積もって | The icebergs around me were almost 200 feet out of the water, and I could only help but wonder that this was one snowflake on top of another snowflake, year after year. |
ばかだなおまえは ひげを聞かせてはいけません | Don't let the beard fool you. |
これは 君の作ったばかげた話のひとつじゃ ないだろうね | This isn't one of your crazy stories, now. |
ひげを剃って もらいたいのね | You like for me to shave you, don't you, Mr Flood? |
ばかげたつながりね | Well, that's about the most absurd connection |
ばかげた売り文句さ. | It's an asinine sales pitch. |
ひっそりと 夏は去った | So summer is gone Leaving no epitaph |
女ひとり たったひとり | A woman alone, gloriously alone. |
道から離れ ひっそりした場所 | Somewhere off the beaten path where you have privacy. |
おひげが くすぐったい | His moustache tickles, Mama. |
ひき逃げで即死だった | It was a hitandrun. Gregory malina died at the scene. |
ひとりでその仕事をやりとげることができないから 彼は援助を求めて私をたよった | Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. |
きっとひどい顔ね お化粧を落としたばかりなの | Oh, I'm glad you're here. I must look awful. |
母は風邪をひいて においが嗅げなかった | My mother caught a cold and couldn't smell. |
彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた | He thought of growing a beard but gave that up. |
関連検索 : ばかげた - リストをひっかかり - ひそか - ポストひげをそります - とがったひげ - 尖ったヤギひげ - 雇ったばかり - 買ったばかり - ひどかった - ひげそりあとローション - ひげそりあとローション - ひげ - ひげ