"ひょっとしたら します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ひょっとしたら | Anything different is good. |
ひょっとしたら | But this could be real good. |
ひょっとしたらって | I thought it might. |
グリムかしら ひょっとしたら | The Grim, possibly. |
そうして ひょっとしたら | I shall be a senator's wife. And then, who knows? |
ひょっとしたら五日かも | Maybe five days. |
ひょっとしたら私達と同じ | A priest? |
ひょっとしたらあるのかもしれません | You are just one out of so many people. |
ああ ひょっとしたら今夜は | Ah... maybe tonight... |
ひょっとして | Who are you? |
ひょっとして | What you mean, if you get lucky? |
ひょっとして | Let me guess. |
ひょっとしたら現在のフィーチャーの集まりは | Or maybe you need to get additional features. |
ひょっとしたら明日は雨かも | Perhaps it will rain tomorrow. |
ひょっとしたら勝つかもしれない | I may win by some chance. |
ちょっとお話しましょう ここではぜひ集中してもらいたいと思います | In this video we are gonna talk a little bit about order of operations. |
ひょっとして知らないの | You really don't know? |
ひょっとして これって恋かしら? | Is this love? |
ひょっとしてストーカー | Yeah. Are you stalking me? |
彼がすごかった点をひとつお話しましょう | He died in 1986. He was an amazing guy. |
ひょっとして彼女と会ったの | Do you mean you met her!? |
あの ひょっとして 料理がすごく美味しかったから | Joon Gu is so cool! |
ひょっとして... かたつむり | Hello, I'm number 68, Oh Ha Ni. |
ひとまず置くとしましょう | Corruption alone costs Africa 148 billion dollars a year. |
ひょっとして 家族って言った | Am I going crazy? Or did he just say family ? |
ひとつゲームをしましょう | Some people deceive for money. |
ひょっとして酔ってる | Have you been drinking? |
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない | He might have lost his way. |
ちょっとしたひとつの変更が | So it's funny how just one little change |
ひょっとしたら私はそれが一番悔しかったのかもしれません | Probably I felt unfair with it. |
彼の予言は ひょっとしたら的中するかもしれない | His prediction might come true. |
ひょっとしたらしないほうが良かったかもしれない | Maybe it would have been better if I hadn't done it. |
ひょっとしたらしないほうが良かったかもしれない | Maybe it would've been better if I hadn't done it. |
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない | It may possibly be fine tomorrow. |
それで ひょっとしてと思って ググった | So I googled the name to see if it had any significance. |
もっとひどい所もあったでしょ. | We've been in worse places. |
正しい位から正しい位を ひき算します では ひき算をしましょう | Let's subtract 0.79, making a point to align our decimal points so that we're subtracting the right place from the right place. |
喉がひりひりして ちょっと熱があるんです | I have a sore throat and a slight fever. |
沈黙のひとときにしましょう | Let's remain the last seconds of my talk in silence to think about all of them. |
ひょとしたら私たち 今夜また会うかもしれませんね | Perhaps we will see each other again tonight. |
ひょとしたら私たち 今夜また会うかもしれませんね | Perhaps we'll see each other again tonight. |
あなたにひとつお話をしましょう | How can we stay as the self? It's almost impossible.' |
もうひとつ お話しましょう | Unfortunately, the news is not all good. |
ひょっとしてアスピリン持ってない | Do you by any chance have some aspirin? |
ひょっとして証拠にぶちあたって | If J Cub was doing accounting work like Cyril said. |
関連検索 : ひょっとしたら〜します - でもひょっとしたら - ちょっとした - ちょっとした - ちょっとしたトリック - ちょっとしたポイント - ちょっとしたポイント - ひょうたんひょうたん - といっしょに - ちょっとした助言 - ちょっとした考え - ひょろりと - リラックスしたひととき - ひょうたん - 会ったことでしょう