"ほおずき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ほおずき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
祖母とほおずりをしたときに | But that hug would one day turn my life upside down. |
まず付きあってみてほしい | Give me a chance. We might hit it off. |
知っておいてほしいの ずっと あなたを見てきたけど | Then she sat me down and she looked at me and she said, I want you to know |
まず彼をおだてておいたほうがいいですよ | You had better try buttering him up first. |
ほうっておきなさい | Let her scream! |
こっちだぞ ほらほら ぐずぐずせんと | Come on, first years, don't be shy. |
ほんのわずかのものしか持たずにやってきて | They were immigrants, newcomers ready to make their mark |
なあ 俺は ずっと お前に ほれてたんだぜ | You know for a long time I thought I was in love with you. |
おほ | Aha! |
ほお... | Oh? |
ほお... | Oh well ... |
わしに構わず お行き | Belle, I want you to leave this place. |
お前が下がれ 大ほら吹き | That fire shows me the way I must go to find Brünnhilde! |
お前のほうが好きらしい | He likes you better. |
ほめ言葉ととっておこう お好きに | I love women I'll take that as a compliment. |
ほぼずっとだ | She fought her mother and father all the way, heh. |
ガタガタ言わずに出てお行き | Don't mess with this old chick, mister. Just pack it up. |
お金は使わず 取っておきましょ | We'll simply leave it where we... |
おあずけ おあずけ... . | Withholding, withholding, always withholding. |
手順は考えずにできるほど標準的で | And then it was easy for me to localize the fault and fix it. |
ソナでずっとトラブルをおこし お前は ここにいないほうがいい | You've caused too many problems here in Sona, so maybe you shouldn't be here in Sona. |
恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした | Her cheeks began to glow with shame. |
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた | His cheeks were burning with shame. |
お父さんだって 幸せになってほしいはずよ | sam, your dad did not leave this earth wanting you to be unhappy. |
しかもほとんど監査を受けません ほとんど理解されておらず | I'll show you the numbers and they get very little scrutiny. |
ほおっておけ | Leave him! |
付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか | Just where have you been loitering around without your attendants? |
ほう お前がカンザスからきたドロシー ゲイルか | Not the Dorothy Gale from, uh, Kansas? |
ほかに聞いておくべきことは... . | It's all reservations,i assume? |
お前は 生きてたほうがましだ | I want that? |
一人ずつ おびき出す気だ | I seen this before. That sniper's just trying to suck us in, one at a time. |
お前をずっと追ってきた... | I've been hunting you for... |
そんなに引きずるほど抱え込んで | You know you can't keep letting it get you down And you can't keep dragging that dead weight around |
ほかにいるはずだ 引き金を引いた男は | Was there not another man who pulled the trigger? |
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた | A tear rolled down her cheek. |
彼はしばらく構わずにほっておくことにした | We decided to leave him alone for a while. |
ほんのわずかでいい 資金提供をお願いしたい | There's a proposal to actually put together an institute. |
おおきくまっしろいこころでみてほしい | You there. You still don't have the right to vote. |
ほっておきはしない 戦車を待つ | We can't leave him out there. We're not leaving him, we'll get him when the tank comes up. |
ほどいてくれなきゃ おい どこに | Why do not you untie? |
お母様に会わせられないほど 私は恥ずかしい女 | Am I that embarrassing of a woman that I can't meet your mom? |
ほらほら お金ですよ プレオ | I'll show you what he's been doing for, for four years. |
ほほ 思ったとおりです | Just as I thought, ladies. |
ほお そうか | Oh, yeah? |
ほお 偉いな | Great. |
関連検索 : 産毛ほおずき - 紫色のほおずき - おずおず - おずおずと - ほうき - できず - うずき - まほおのおとこ - ほとんど必ず - ほぼ変わらず - おがくずサロン - プッシュほうき - ほうきクリーン - ほうきクローゼット