"ぼんやりとした"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ぼんやりと | Maybe. |
ぼんやりしないで | Be more prudent, darling, especially right now! |
毎日 ぼんやりと散歩していました | I was trying to finish my first book, |
朝から ぼんやりして | Don't spoil our morning. |
月日が流れて ぼんやりとした日々と夜 | Months passed in a blur of days and nights. |
彼はぼんやりした表情をしていた | He wore a blank look. |
遠くにぼんやりした明かりが見えた | We saw a dim light in the distance. |
染色質は DNAとタンパク質の ぼんやりしたかたまりだ | But if you're looking at it in a microscope, it just looks |
ぼんやりとした 光が見えるようになった | Instead of a big dark blur, I see a big light blur. |
なにをぼやぼやしているんだ | What are you waiting for, you son of a bitch? |
ぼんやりとした夢の中にいるみたいだ そんなとこだ | I'm in a vague dream that I've had before. |
ジンやビールを こぼしたり... | My laptops break all the time so I don't have time to put stickers on. |
何だかぼんやりしてるけど | Okay, where have you been for the last 20 minutes? |
私は酒で頭がぼんやりしていました | The spirits muddled my brain. |
ジムは いわゆるぼんやりした学生だ | Jim is what is called an absent minded student. |
やめるわ おこりんぼさん | Oh, cut it out, grumpy. |
エリートやぼんぼんを相手にしていません | We're doing films for the masses. |
霧のため山の輪郭がぼんやりしていた | The mountain was blurred by fog. |
彼女はぼんやり顔をしている | She has an absent look on her face. |
彼女はぼんやりして頼りない者だ | She is an absent minded and unreliable person. |
彼は私の顔をぼんやり眺めた | He gave me a blank stare. |
彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた | She was idly looking out of the window. |
なにをぼやぼやしているんだ 下を見張るんだ | What the hell are you all doing there? |
彼がやりたかったことを ぼくに言ったんだ | He told me what he wanted to do. |
寒く不気味で 霧でぼんやりして | It's dark. High noon on Titan is as dark as deep earth twilight on the Earth. |
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた | He was idly turning over the pages of a magazine. |
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします | I usually spend the whole day idly on Sunday. |
警戒中の警官が 遠くのぼんやりとした影に気づいた | The alert officer perceived a dim shape in the distance. |
ぼんやりしていなければ 君もちゃんとできるよ | If you didn't have your head in the clouds, you could succeed. |
はい 分かっています ぼんやりしていました | Yes, I know. It didn't work. |
最後に見たとき ぼんやり浜辺をうろついてた | Last time I saw, he was mooning around on the beach. |
オー ぼんやりしてないで 起きるのだ | Whoops! Wake up, Dolly Daydream. |
ぼくらはやったんだ | Look at us! |
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた | She was idly turning over the pages of a magazine. |
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた | The alert guard perceived a dim shape in the distance. |
ぼんやりとしたアイディアから着手しました オフィスで働く人たちについて | I started with a lot of loose ideas, roughly eight or nine years ago. |
彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた | He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. |
いや 滅ぼした だ | If he killed you. No, not killed. |
ニュー スクール大学で過ごすことにしました 曖昧でぼんやりとした感覚でしたが | I decided to take a sabbatical, in fact, at the New School, Bruce. |
彼らはひと肌ぬごうともせず ぼんやり立っていた | They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel. |
最初はぼやけていたり | What do you see to see? Do you see images? What do you feel? |
彼はぼんやり暮していたら いつか40歳になった | He lived idly and found himself already forty years old. |
ぼやけた | It's blurry. Yes. |
混乱の洪水の中でぼんやりしている者 | Who are lost in deception. |
混乱の洪水の中でぼんやりしている者 | Those who have forgotten in a state of intoxication. |
関連検索 : ぼんやりと - ぼんやりと - ぼんやりと - ぼんやりした - ぼんやりした - ぼんやりした - ぼんやりした - ぼんやりした - ぼんやりした - ぼんやりした - ぼんやり - ぼんやり - ぼんやり