"また この懸念"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
こういったテロリズムへの懸念も | We also see a very strong insurgency embedded there. |
懸念とは | I want to conclude with a worry, and with a wonderful story. |
懸念を示し | Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were |
あなたの懸念は分かりますが | I can assure you that's not going to happen. |
最大の懸念なので | Is my primary concern. |
私は懸念しています | I'm really worried. To be quite frank, |
この懸念を晴らす必要があります | And, although it's not very large, there are a lot of concerns about that. |
私が懸念するのは | So I'm not worried about our ability to innovate. |
貴方は私の思念であった 私の懸念だった | My thoughts turned on you, and my cares! |
大きな懸念が持たれています | There's much concern about the trade deficit with China, |
私のプラスチック汚染への懸念は | So in looking at that, I also realized that I was really angry. |
ご懸念は理解できますが | Understandable reaction. It's a radical concept. |
1つは懸念です 懸念ともう1つは素敵な話です | So I want to conclude with two things. |
あなたは 懸念してた側ね? | So you were the cautious one? |
首に上り低下懸念 | Oh, that good looking woman. |
他にも 懸念すべき | The high stakes is today, because you can do something about it. |
彼らは事態の悪化を懸念した | They were apprehensive that the situation would worsen. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
私には大きな懸念があります | Many of us maybe now me think we should do that. |
私たちが今回のウイルスで懸念するのは これまで研究してきた | So it turns out that shutting down the airports is counterproductive. |
私の唯一の懸念は あなたを提供することです | I don't care about country. |
日本の農業漁業被害に懸念 | Aren't the dietmen unreasonable? |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters... called the Fifth Column. |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters. |
ここからさらに大きな懸念が持ち上がります | Russia, China, Pakistan, Iran. |
このことが起こっている間 アメリカは非常に懸念して パラノイアで いました | So the world at that point in time had avoided kind of a mutually assured destruction. |
銀行は懸念をしております これが私の負債です | Well, no, as far as the bank is concerned, I still owe 750,000 to the bank. |
これは明らかに便利でした そして懸念は | I got a D in pottery, which was the one thing that I did get which was useful, obviously. |
今やアラドール殿の懸念は増すばかり | Lord Arador now had much to contemplate. |
V排斥派のテロを 懸念する声が | There are whispers of an antiV terrorist group. |
ねぇ... 兵器の事 ウォルターの懸念は 分かる | You know, I understand Walter's concern about the weapon, |
よく言っても 懸念がある | At best it's... controversial. |
アダム スミスは主に イギリスについて懸念していました | To take one, Adam Smith. |
地球撤退を 示唆した事に懸念を | They're concerned we might leave. Good. |
私が懸念していたミシュランマンとは ほど遠く そこそこのものでした | It was not the kind of outfit that I normally wear, but it was far from the Michelin Man suit that I had anticipated. |
私たちの目下の最大の懸念は インフルエンザH5N1型ウイルスで | Indeed, an outbreak would be multiple Katrinas at once. |
ナノテクノロジー ナノ粒子 などに多くの懸念を耳にします | Nature is nano. |
エーリックの引用を一部変換したものでも 懸念があります | I don't think so. |
移住に伴う外国人排斥の懸念は | This would imply a massive leap in migration. |
lt i gt 評議会は懸念してます lt i gt | It's a great honor for me to take part in this expedition. |
奴について懸念は無くなる | He won't be a bother. |
萎ませたりできます つまり 感嘆 渇望から心配 懸念までの | So they can actually inflate it and deflate it according to their emotions. |
チームで行った時に とても懸念をしていたのは | I hosted a program for Discovery, and when I went down with the team, |
それは先生 常に懸念されるために開発しました | He took it without blinking. You can't rattle Jeeves. |
壁に突き当たることを懸念しています オンライン犯罪は私たちから | I'm worried that we are running into problems because of online crime. |
関連検索 : また、この懸念 - また、懸念 - このも懸念 - この懸念に - こうした懸念 - 懸念 - 懸念 - 懸念 - 懸念 - 懸念 - 懸念 - 懸念 - 懸念 - 懸念