"また ではないだろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

また - 翻訳 :
Nor

また - 翻訳 : ではないだろう - 翻訳 : また - 翻訳 :
キーワード : Again Later Also

  例 (レビューされていない外部ソース)

たぶんポーキョーまではもたないだろう
Maybe I can't keep it up until Pokio?
どうだろうな かなり高いところまで上がったはずだ
Well, we're up pretty high.
ミッチェル 今はまだ完全ではないだろう
Mitchel, I understand that you're feeling far from 100 .
知らせないと思ったんだな そうだろ? ここまでは教えてやろう
Uh, you didn't think I was gonna let you know where 150,000 is sitting, did you?
そうだったら 次はできないだろう
If he were real, could I do this?
まああまり重要では ないだろう
As I said, it's probably not important.
なぜ このままでいいだろう
Why? We still have to check every compartment.
彼らは明日まで来ないだろう
They won't come until tomorrow.
これはどこにも行かないだろう それはまた 何もしないだろう
Most of the time, the great majority of the time, this is going to go nowhere.
娘はどうなるだろうと思いました
And I thought a lot about,
またデタラメで 釣ろうだなんて
I can't believe you would dangle this in front of me.
なんでだろう なんでだろう
Nande darou?
それだけではないだろう
Not a pretty thought.
退屈ではないだろう
I wouldn't be boring.
だがそれは うまくいかないだろう
I will not succeed.
飲まなかったら彼は死んでしまうだろう
If he doesn't drink, he will die.
喜んではいないだろう
I imagine they're not too happy with all of this.
ベッドはきれいなままだ 出かけていたんだろう
No, daddy, I went down to pray.
少ないがスイスまでは 行けるだろう
It's not much, but it should get you to Switzerland.
まだ話せないだろう
You can't speak yet, can you, sweetheart?
この家は今のままでは売れないだろう
This house will not sell as it stands.
この靴はあまりもたないだろう
These shoes will not stand too much wear.
食糧の蓄えはその時までは持たないだろう
The food supplies will not hold out till then.
奴はコラムにまだ書いてないだろうな
He didn't put it in the column?
食料の蓄えはその時まで持たないだろう
The food supplies will not hold out till then.
昨日まではそうだったろ
Well, you were all over me about it yesterday, weren't you?
うまくいっただろう
see that?
車まで辿り着けない だろうな
He won't make it to the car.
できないだろう
Tell her to forget you were ever born.
それはできないだろう
I'm afraid that won't be possible.
私はハンサムなのだろうか それとも そうではないのだろうか
Am I handsome or not?
そうは なりたくないだろ
But I wouldn't want you to do it anyway, Jane. The money won't buy you anything.
あなたはまもなく泣くだろう
You'll be crying before long.
今まで いろいろ世話になった店だ
It's not that bad. Besides, Blacky Carson books the Avedon.
なんてうまいシュートだろう
What a good shot!
捕まえたいだろう
that are behind this?
うまくいっただろ
So did it work. What we did?
私はこのままでいいんだろうか
I started to think about my life
さもないと 俺は丸腰のままだったろう
Otherwise I'd still be unarmed.
夢だろうと何だろうと... あんた 捕まったら 夢どころじゃないよ
Well, dreaming or not you won't be dreaming when the law taps you on the shoulder.
これまでで一番長い道のりだと 君は思うだろうな
Now, you decide to make that walk, you're liable to find it's the longest walk you ever taken.
彼がそれを書いたかどうかは いつまでもなぞだろう
Whether he wrote it or not will always remain a secret.
もう安全な距離まで離れただろう
We've got to be a safe distance by now.
そうしたいだろうな
You'd like that...to die.
捕食者もいただろうけど それでも まだ目になるまでは いってないよね
And here, it's a tradeoff, because maybe some predators get scared away by this concentration of pigment.

 

関連検索 : また、ではないだろう - そうではないだろう - スーツではないだろう - マテリアライズではないだろう - そうでないだろう - そうでないだろう - ないだろう - 好きではないだろう - 問題ではないだろう - 和解ではないだろう - また、私はだろう - まただろう - 間違いではないだろう - 私はまだだろう