"まで 私たちに知らせます"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちはみんなその知らせに驚きました | All of us were surprised at the news. |
知的にも文化的にも私たちを鼓舞させてくれます 知的にも文化的にも私たちを鼓舞させてくれます 知的にも文化的にも私たちを鼓舞させてくれます | The disturbing results of the recent Japanese elections should inspire us intellectually and culturally should inspire us intellectually and culturally should inspire us intellectually and culturally to fight tooth and nail in a non violent manner to fight tooth and nail in a non violent manner against nationalists who are to politics what nuclear is to health. |
落ち着いたらお知らせします | Well, maybe if you leave your address... |
その知らせはたちまち広まった | The news quickly spread. |
ですが私たちはまた知っています | So the probability of a given b is that. |
私たちはあまり多くを知りませんし カリフォルニアが欠けていることすら知りません | We're missing California from American English. |
まもなく私たちはその知らせを聞いた | It was not long before we heard the news. |
何かもち上がったら知らせます | I'll let you know if anything comes up. |
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます | If he should come here, I will let you know at once. |
私がトムに知らせましょう | I'll let Tom know. |
まさに私たちが知りたかったことです | The Python equivalent of document.write is print, and we print out the 4. |
仮想世界はフィードバックに長けています これまで私たちに驚愕の事実を知らせてきた | This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. |
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます | If by any chance he comes here, I'll let you know at once. |
私たちは知っています 普段からうまくする必要はありませんが | So the question is, we know how to hold government accountable. |
私たちは知りませんでした ただ ある1つの事実 すなわち | We didn't have words like crowdsourcing and radical collaboration when I had my accident. |
私も知りませんでした | I didn't know she was coming. |
この知らせは私たちには重要だ | This news is important to us. |
私たちに何も知らせないことが | And that's the point, isn't it? |
私たちはものを光らせます | We make things grow. |
私に何を知らせに来たのですか | What do you have to tell me? |
こんにちは お知らせがあります ワーー | T Mobile PR lady? You know? |
私たちはリコールを知らせるために 今 他の大切なお客様を呼んでいます | We are calling other valued clients right now to inform them of a recall. |
私はあなただとは知りませんでした こちらの人を見てました | No, no just kidding. There he is. Thank you very much for doing that. |
船長に知らせます | I'll alert the Captain. |
私たちが怖れるべきは知らない人ではありません | Our social lives in the future depend on that. |
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた | The news that he was still alive reached us. |
その作家は私たちによく知られています | The writer is well known to us. |
私たちは必要にせまられて | We're deeply ambivalent about the truth. |
見せたいと思います 私たちは4 3 1 だと知っています | Now let me show you some interesting things about subtraction. |
私たちはmとbの値は知りません | We could write f of x is going to be equal to mx b. |
店舗には知らせませんでした | This was completely unauthorized. |
これらが保存されている場所を私たちは知りえません 脳が使っている暗号を私たちは知りません | But we don't know where, since we don't know how to read the pattern. |
どの物語が私たちの将来に 影響するかはわかりません でも いい知らせは | Only the future will tell which stories will engage our imagination, which tales of make believe we'll make tomorrow. |
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした | He brought us sad news. |
私たちはあなたに ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます | We will keep you informed of things that happen here in Japan. |
私たちをその知らせにびっくりした | We were astonished at the news. |
私は知りませんでしたが | Here's what I learned. |
私は知りませんでしたわ | I didn't know that. |
現れたら 電話で知らせますから | We'll ring you if he should show up. |
殺す事は誰にもできません 私たちの勝ちです | But no one can kill the spirit of true Mexicans. |
早速 彼に知らせます | I'll give him the news. |
私をご存知のようですが私はあなたを知りません | You have the advantage of me. |
私をご存知のようですが私はあなたを知りません | It seems like you know me, but I don't know you. |
私をご存知のようですが私はあなたを知りません | You seem to know me, but I don't know you. |
私たちは彼のことを何も知りません | We don't know anything about him. |
関連検索 : まで、私たちに知らせます - を私たちに知らせます - 私に知らせます - 私に知らせます - 私たちは親切に知らせます - ことを私たちに知らせます - 私たちはここに知らせます - ことを私たちに知らせます - 私達に知らせます - 私が知らせます - 私は知らせませんでした - 知らせます - 知らせます - 知らせます - 知らせます