"まぶしい目"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
まぶしい目 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
マス目を塗りつぶしましょう | So let me draw it in another grid right over here. |
まぶしい まぶしい アレ | It's too bright. |
新しい発見を目前にして 目をつぶるのか | How can we stand in the light of discovery and not act? |
目をつぶる | Close your eyes. |
いいって言うまで目つぶってて | Keep your eyes closed until I tell you to open them. |
いいって言うまで目つぶってて | Keep your eyes closed until I say that you should open them. |
あの美しいシーンが目に浮かぶ | The beautiful scene comes to my mind. |
目ん玉つぶしてやれ | Hit him in the peepers, Yasha. |
集中しろ 目をつぶれ | I need you to concentrate. Close your eyes. |
相手の好ましくない点には目をつぶり | And then you just focus on this person. |
そのため 塗りつぶしにのみ着目します 塗りつぶし をクリックします | The rectangle has no outline, so it has no outline color, therefore I am only interested in the fill. |
Q tip の白 まぶしくて目がくらむ | I says to myself, 'Yeah. I likes 'em, I likes.' |
目をつぶりなさい フレデリック | Close your eyes, Frederik! |
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした | I haven't seen you for ages. |
たぶん 駄目ね | Probably not. |
ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ | The glaring headlights dazzled us for a moment. |
面目丸つぶれだ | I have lost face completely. |
目をつぶってて | Cubrete los ojos. |
目をつぶってろ | Close your eyes, Peter. |
まぶしい | It's so bright. |
思います たぶん 3 番目の制約があり | So I suspect that I wasn't given all of the constraints on this problem. |
シシ神さまを見ると目がつぶれるわい. | You'll go blind! |
名前, 見た目, 挙動や話しぶり. | Our names, the way we look, how we act and speak. |
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました | With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. |
トムは目をつぶった | Tom closed his eyes. |
トムは目をつぶった | Tom shut his eyes. |
目つぶるんだから | If you open it, I won't look! |
目的が我々を結ぶ | Purpose that binds us. |
大きな アーモンド形の まぶたのない目だろうか | And what would be behind those rubber masks, if they were? |
まぶしいわ | It's a little bright, mom. |
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした | He drifted aimlessly through life. |
目がたいぶ良くなってきた | I think my eyes are getting better. |
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている | Many young Japanese people are drifting aimlessly in life. |
目をつぶれ 見えるか | Close your eyes. What do you see? |
たぶん駄目だと思う | I think it's pretty well gone. |
その恐ろしい現実に 目をつぶればいいのだ | Only not to see her, that dreadful her. |
トムは目をつぶって寝たふりをしている | Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep. |
祐司 きれいな目玉焼き 久しぶりだねえ | It's been a long time since I've had a fried egg made this well! |
更に折り込みました そうして三日目 サファリキャップをかぶりました | And the second night, he would take the same cap and give it another fold. |
間違いもあるが 目をつぶろう | Palmer never got off that boat. This guy did. |
まぶしい光が | This is it. |
しぶしぶ認めた 年に1,2回 私は少し全角 での作業 いいよ プルーン'EM'番目の約掘る | Well, I'd got to like 'em an' I liked her an' she liked 'em, Ben Weatherstaff admitted reluctantly. |
目をつぶると... 必ず あの絵が浮かぶんだ | I can't close my eyes without seeing that picture. |
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった | She shut her eyes because the light was so strong. |
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった | Tom poured cold water over himself to wake himself up. |
関連検索 : まぶしい - いえしぶしぶ - まぶしい光 - まぶしい光 - しぶしぶ - だぶだぶの目 - しぶしぶに - まぶしい太陽 - まぶしい笑顔 - まぶしいです - ぶらぶらました - オフまぶし - のみしぶしぶ - しぶしぶ反応