"まぶしい目"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

まぶしい目 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

マス目を塗りつぶしましょう
So let me draw it in another grid right over here.
まぶしい まぶしい アレ
It's too bright.
新しい発見を目前にして 目をつぶるのか
How can we stand in the light of discovery and not act?
目をつぶる
Close your eyes.
いいって言うまで目つぶってて
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
いいって言うまで目つぶってて
Keep your eyes closed until I say that you should open them.
あの美しいシーンが目に浮かぶ
The beautiful scene comes to my mind.
目ん玉つぶしてやれ
Hit him in the peepers, Yasha.
集中しろ 目をつぶれ
I need you to concentrate. Close your eyes.
相手の好ましくない点には目をつぶり
And then you just focus on this person.
そのため 塗りつぶしにのみ着目します 塗りつぶし をクリックします
The rectangle has no outline, so it has no outline color, therefore I am only interested in the fill.
Q tip の白 まぶしくて目がくらむ
I says to myself, 'Yeah. I likes 'em, I likes.'
目をつぶりなさい フレデリック
Close your eyes, Frederik!
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした
I haven't seen you for ages.
たぶん 駄目ね
Probably not.
ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ
The glaring headlights dazzled us for a moment.
面目丸つぶれだ
I have lost face completely.
目をつぶってて
Cubrete los ojos.
目をつぶってろ
Close your eyes, Peter.
まぶしい
It's so bright.
思います たぶん 3 番目の制約があり
So I suspect that I wasn't given all of the constraints on this problem.
シシ神さまを見ると目がつぶれるわい.
You'll go blind!
名前, 見た目, 挙動や話しぶり.
Our names, the way we look, how we act and speak.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
トムは目をつぶった
Tom closed his eyes.
トムは目をつぶった
Tom shut his eyes.
目つぶるんだから
If you open it, I won't look!
目的が我々を結ぶ
Purpose that binds us.
大きな アーモンド形の まぶたのない目だろうか
And what would be behind those rubber masks, if they were?
まぶしいわ
It's a little bright, mom.
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした
He drifted aimlessly through life.
目がたいぶ良くなってきた
I think my eyes are getting better.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
目をつぶれ 見えるか
Close your eyes. What do you see?
たぶん駄目だと思う
I think it's pretty well gone.
その恐ろしい現実に 目をつぶればいいのだ
Only not to see her, that dreadful her.
トムは目をつぶって寝たふりをしている
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.
祐司 きれいな目玉焼き 久しぶりだねえ
It's been a long time since I've had a fried egg made this well!
更に折り込みました そうして三日目 サファリキャップをかぶりました
And the second night, he would take the same cap and give it another fold.
間違いもあるが 目をつぶろう
Palmer never got off that boat. This guy did.
まぶしい光が
This is it.
しぶしぶ認めた 年に1,2回 私は少し全角 での作業 いいよ プルーン'EM'番目の約掘る
Well, I'd got to like 'em an' I liked her an' she liked 'em, Ben Weatherstaff admitted reluctantly.
目をつぶると... 必ず あの絵が浮かぶんだ
I can't close my eyes without seeing that picture.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった
She shut her eyes because the light was so strong.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった
Tom poured cold water over himself to wake himself up.

 

関連検索 : まぶしい - いえしぶしぶ - まぶしい光 - まぶしい光 - しぶしぶ - だぶだぶの目 - しぶしぶに - まぶしい太陽 - まぶしい笑顔 - まぶしいです - ぶらぶらました - オフまぶし - のみしぶしぶ - しぶしぶ反応