"まぶたのしわ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
まぶたのしわ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まぶしいわ | It's a little bright, mom. |
たぶん また会えるわね | Maybe I'll see you sometime? |
たぶん しないわね | Maybe. Maybe they'll avoid it. |
たぶんうれしいわ | I guess I'd be flattered. |
ぼくだいじょうぶ といわれました だいじょうぶ とこたえました | I was asked, You OK, kid? . I replied, Fine. |
TEDx まあ ライトがまぶしいわね | Bigger welcome! Hello, San Francisco! |
あなたはずいぶん変わりましたね | You have changed quite a lot. |
様相がずいぶん変わりましたね | Let's have a look. |
こんなの久しぶりだったわ | It hasn't been that good in a long time. |
たぶん私のミスだわ | That's probably my fault. |
反対にぶたれたのよ わがままが過ぎて | The difference is her brother would not bring her water, but beat her. |
まぶしい まぶしい アレ | It's too bright. |
笑 ずいぶんスッキリしたのが わかると思います | And this is my (Laughter) |
ピーターと呼ぶのはかまわん | Please call me or Mr Peter Hyman, and I'll call you Mr. Chase. |
ぶんぶんざわざわと 荒々しい物音が | Suddenly you hear something humming and droning, it's getting nearer, growling and roaring, |
いや たぶん わかりません | No. Maybe. I don't know. |
それ... 久しぶりに見たわ その靴 | You know, I haven't seen those in a while... your shoes. |
彼が爆発したら呼ぶわ | If he goes off, I'll call you. |
今までどこに居たの ぶらぶらして | What have you been up to now, you no good layabout? |
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう | Our efforts will soon bear fruit. |
いいわ たぶん | I can't imagine it would be a problem. Thanks. |
たぶん釣れたわ | I think I got one. |
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました | The world has seen a lot of changes in many fields. |
砂糖をまぶしたのが? | You want them frosted? |
また飛ぶの | You're going back there already? |
わかりません たぶん彼らは | Now why are people using it? |
おまわりは しぶとかったが オレ達の方が多かった | That cop was tough. We were excessive with the cop. |
良かったわ ジャックも喜ぶわ | Good. Jack will be glad to hear that. |
私をまたどぶに打ちのめしたわ それでも 無くなった | That first cup of coffee would slam me right back into the ditch again. |
私の人生は変わりました 今でも壁にぶち当たったり | Looking at limitations as a source of creativity changed the course of my life. |
振りかぶって わがまま空に投げた | Yamada Megumi Seki |
そのため 塗りつぶしにのみ着目します 塗りつぶし をクリックします | The rectangle has no outline, so it has no outline color, therefore I am only interested in the fill. |
たぶん みんな心配してるわ | I noticed. They're probably wondering right now what happened to us. |
あいつらをぶっ殺したいわ | I want to kill those sons of bitches. I'm gonna blow their fucking heads off! |
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた | He lingered in the classroom after school was over. |
ずいぶん久しぶりよ お礼を言いたい気分だわ | That is the best fun i have had... in a long, long time. |
もうぜんぶ 終わったのよ | Everything's all right now. |
ぶらぶらしていたのでは... | ...with idleness, Ma'am. |
彼女は店を見てまわって1時間つぶした | She killed an hour looking around the stores. |
変えたら ぶつわよ | Change the channel and I'll smash your face! |
たぶん戻らないわ | I think there's little chance of that, mamma. |
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう | My wife's constant nagging is getting me down. |
げんし 原子 やぶんし 分子 をくみあわせた ナノぶっしつが | Everything is made up of nanomaterials. |
わたしは2年ぶりに映画を見た | I saw a movie for the first time in two years. |
つまらない手出しをしてやぶへびに終わった | He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him. |
関連検索 : 行われ、まぶし - ぶらぶらました - まぶた - しぶしぶ - をまぶしました - のみしぶしぶ - しぶしぶに - バットまぶた - 上まぶた - まぶたリフト - オフまぶし - まぶしい - いえしぶしぶ - しぶしぶ反応