"むしろことです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

むしろことです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

intを入力として読むところです
Let's say one of our current states is E goes to dot int, and we actually see that int.
これは合計が最小なので むしろ パレート最悪 といったところです
Is that Pareto optimal?
望むところよ
I'm ready for you now.
望むところよ
Just where I want to be.
まったく驚きましたが 望むところです
A surprise, to be sure, but a welcome one.
むしろ 人間的です
I mean, if anything it makes you look human.
ブラッグは 模型を作れ と もちろん望むところです
And so I came back with that news to Cambridge, and Bragg said, Build models.
彼は住むところを探しています
He's looking for a place to live.
のぞむところよ
Sure, go ahead. Yeah.
大統領は車に乗り込むところです
The president is getting into the car.
うんこをする者は誰であろうとも 腹がむくむだろう 吹き飛んで
Whoever laid the turd will get a bloated belly, blow up, and eventually die.
オイルサンド いやむしろタールサンドと言うべきです
The tailings ponds are the largest toxic impoundments on the planet.
出航し もう少しで荒波に沈むところでした
Do the math, I'm 66.
あなたの望むところ どこにでも参ります
I can go wherever you like.
お探しのものです あの男が車に乗り込むところです
That orderly you were looking for one of our parking lot cameras picked him up getting into his car.
いろいろな形を見つけることができます 雲を眺めて楽しむことは
The sharp, crisp outlines of this formation make it the best one for finding shapes in.
私をあざむこうとしてもむだです
It is no use trying to deceive me.
むしろ消費する
Technology can channel energy into work, but it can't replace it.
この予想はむしろ控えめなものです
And I should say,
むしろパリより これらは確かにニュースです
I will not marry yet and when I do, I swear It shall be Romeo, whom you know I hate,
OPENリストでここまで進むとします
That's all there is to A star. Let me give you an example.
むしろ突然起きるのです
They don't usually fade in and out.
てことは 俺たちむしろ ワンインフェクションだな
There's no telling what you'll come down with!
前に進むことができるだろう
Without fearing a day of error
彼は作家というよりむしろ先生です
He is a teacher rather than a writer.
むしろ削減するべきですが まさにそこがポイントです
I'm not saying we shouldn't cut emissions.
みなさんの進む道がどこであろうと 楽しいことを願います
I am going to live like that.
むしろ やりやすい
Especially without you.
これがむしろ革命の始まりだと思います
However, I don't think that way
しばしば血の海となります 気にするどころか むしろ歓迎されます
The Q amp A session after a post op presents data is often a blood bath.
太陽は今沈むところだ
The sun is just setting.
悩むことはないだろう?
I don't know.
休むところが必要なの
I need a place to rest.
それはむしろ負の相関です
That's a rather negative association.
ナルトのことを どうかよろしく頼む
MultiShadow Clone Jutsu!
むしろ彼をリーダーと認めています
And his colleagues don't think of him as a crank.
むしろ 需要はこのあたりで正しかったと言えると思います
If you go to that top up here, you see that we were at 80 utilization, which isn't crazy.
むしろアンチテーゼ
They came to me with an idea, I had a better one.
私はむしろここにいたい
I'd rather stay here.
私はむしろここにいたい
I would rather stay here.
自力で売っていたことが むしろ驚きだよ
So give up on trying to do it all yourselves. Hell, I'm amazed you got this far.
むしろ自分は召使いだというのですね
You don't think of yourself as the master of these forces.
ああ こっちこそ望むところだ
Dude, I don't need you losers.
ためらわず むしろ歓迎しました そこで教えることに
But, I never hesitated to accept the challenge, in fact, I welcomed it.
読むことができる色でします
Let's do the next one.

 

関連検索 : むしろです - 住むところ - むしろことができます - むしろあること - むしろあること - 私はむしろこと - むしろあること - むしろ、この - むしろ、この - むしろ、とらえどころ - むしろ、これまで - むしろ稀です - むしろ稀です - でも、むしろ、