"むしろ乏しいです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

むしろ乏しいです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい
I prefer being poor to being rich.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
日本はいろんな原料に乏しい
Japan is lacking in raw materials.
貧乏暇なしですよ
Poor men have no leisure.
ですが 実際のところフランス政府は貧乏でした
So they don't seem to be poor.
貧乏暮らしするよりいいでしょ
it's a lot better than the one in providence.
むしろ 人間的です
I mean, if anything it makes you look human.
むしろ やりやすい
Especially without you.
むしろない
There will be no reporters among them? Reporters?
いや むしろ...
No, I think I...
知識は欠乏しており 知恵はさらに乏しい
Knowledge is scarce wisdom is scarcer.
貧乏旅行してます ブラットスラバまで
Yeah, we're backpacking. Our next stop is Bratislava.
家で休むくらいならむしろ外出したい
I would rather go out than stay at home.
家で休むくらいならむしろ外出したい
I'd rather go out than stay at home.
よろしい よろしく頼む
Good. That is good.
楽しいのはむしろ私達のほうです
It's our pleasure.
むしろ消費する
Technology can channel energy into work, but it can't replace it.
貧乏暇なし
There is no rest for the poor.
むしろ突然起きるのです
They don't usually fade in and out.
機会では無い むしろ私の責務です
It's more than an opportunity. It's an obligation.
オイルサンド いやむしろタールサンドと言うべきです
The tailings ponds are the largest toxic impoundments on the planet.
私は貧乏です
I'm poor.
むしろアンチテーゼ
They came to me with an idea, I had a better one.
もちろん 財源が乏しいです しかし 彼らはとても重要な仕事をしていると私は思います
Because it's a U.N. operation, of course, it lacks funding.
ところでおまえん家も貧乏なんだろ
By the way, I read your file. I'll pour, you'll pour...
それはむしろ負の相関です
That's a rather negative association.
取引しなくてすむ むしろ いるものを取り 何もなくさずにすむ
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare.
むしろ さあ
Rather, come on!
むしろイラクにいれば
If he stayed, he might still be alive.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
むしろ悪化した
It just made it that much worse.
彼は話題の乏しい人だ
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ
He's not good at making conversation.
むしろ自分は召使いだというのですね
You don't think of yourself as the master of these forces.
まあ 私はむしろ待つのですが
Well, I'd rather wait.
彼は作家というよりむしろ先生です
He is a teacher rather than a writer.
彼はいつもお金が乏しい
He's always short of money.
この地域では水が欠乏している
There's a water shortage in this area.
どうしろと指示をしていません むしろソリストの演奏を楽しんでいます
He is there 100 percent, but not commanding, not telling what to do.
出直してくれ いや むしろ...
Here is what I want you to do. Make an appointment or even better,
むしろチャンスかもしれないぞ
Yeah. And who knows, it might even get you laid.
むしろ彼をリーダーと認めています
And his colleagues don't think of him as a crank.
私たちは貧乏でしたが 幸せでした
We were poor, but we were happy.
むしろ知らない方が
You're... you're better off not knowing.
よろしく頼む
I hope that'll be sufficient.

 

関連検索 : むしろです - むしろ、新しいです - むしろ正しいです - むしろ楽しいです - むしろ忙しいです - むしろ悲しいです - むしろ珍しいです - むしろ厳しいです - むしろ等しいです - むしろ厳しいです - むしろ厳しいです - 乏しいです - 乏しいです - むしろ悪いです