"むしろ厳しいです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

むしろ厳しいです - 翻訳 : むしろ厳しいです - 翻訳 : むしろ厳しいです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それはむしろ厳粛な瞬間だった
It was a shock to me. I thought I had quelled the fellow.
厳しすぎるだろ
Why you gotta be such a hardon?
アートは厳しいだろ
Is Art as tough as I hear?
軽い暴行だし 厳重注意で済むわ
Simp a they'll slap him on the wrist.
厳しいところを見せろ
Show them the hard hand, boys.
厳しいですね
What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren?
むしろ 人間的です
I mean, if anything it makes you look human.
なんと厳しい風だろう
How it blows!
なんと厳しい風だろう
What a strong wind!
むしろ やりやすい
Especially without you.
荘厳で美しいコンサートです
You would expect it to be cheesy, but it's not.
むしろない
There will be no reporters among them? Reporters?
いや むしろ...
No, I think I...
それほど厳しくないだろ?
Not so tough now, are you?
家で休むくらいならむしろ外出したい
I would rather go out than stay at home.
家で休むくらいならむしろ外出したい
I'd rather go out than stay at home.
市況は厳しいですね
It's a tough market.
よろしい よろしく頼む
Good. That is good.
地形が険しく 厳しいです
Mission to destroy Al Qaeda and Taliban forces in the valley of Shah i Kot
楽しいのはむしろ私達のほうです
It's our pleasure.
むしろ消費する
Technology can channel energy into work, but it can't replace it.
我々の登山は厳しいだろう
Our climb will be steep.
彼女は手厳しい人です
She's a tough woman.
厳しくやる必要があった 厳しくせざるを得ないだろう
It's a simple story you tell
むしろ突然起きるのです
They don't usually fade in and out.
機会では無い むしろ私の責務です
It's more than an opportunity. It's an obligation.
厳重に注意しろ 全員武装している
Use extreme caution. All are armed.
オイルサンド いやむしろタールサンドと言うべきです
The tailings ponds are the largest toxic impoundments on the planet.
むしろアンチテーゼ
They came to me with an idea, I had a better one.
海軍では厳しい
Hard to be a Muslim and a Marine.
それはむしろ負の相関です
That's a rather negative association.
ここの警備を厳重にしろ
I want this place locked down.
厳しいな
Times is hard.
厳しいよ
What's with you?
厳しいな
you didn't leave much room for error.
厳しいな
Interns.
取引しなくてすむ むしろ いるものを取り 何もなくさずにすむ
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare.
むしろ さあ
Rather, come on!
むしろイラクにいれば
If he stayed, he might still be alive.
厳しい表情で山を
You see them on the mountains up there.
むしろ悪化した
It just made it that much worse.
厳しい冬になるという話です
They say we are going to have a severe winter.
むしろ自分は召使いだというのですね
You don't think of yourself as the master of these forces.
まあ 私はむしろ待つのですが
Well, I'd rather wait.
彼は作家というよりむしろ先生です
He is a teacher rather than a writer.

 

関連検索 : むしろです - むしろ、新しいです - むしろ乏しいです - むしろ正しいです - むしろ楽しいです - むしろ忙しいです - むしろ悲しいです - むしろ珍しいです - むしろ等しいです - むしろ悪いです - むしろ早いです - むしろ鈍いです