"もっと定着し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

もっと定着し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

接着剤でしっかりと固定します
And then once that's done,
定着してる
Oh.
私は予定より ちょっと遅れて到着し
I remember the day of the opening.
あと10分で到着予定
10 minutes, doors open on my signals.
着艦デッキ固定
Landing decks secure!
定刻に到着しますか
Are we arriving on time?
この間違った数字が 長い間定着し
At that time Pi was erroneously known as 3.13.
もっと落ち着け
Steady. Don't fight the chair. Take your time.
もっと接着剤を
More glue.
列車は定刻に到着するところだった
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着した
The train got in on time.
もっと早く到着してれば
Just in the nick of too late.
どんな材料にも定着できます
It's self assembling.
もはや その必要は なくなった セバスチャンが定着し ヨナスは消滅した
And finally it no longer mattered, for Sebastian's face took hold and Jonas disappeared.
到着予定は 2分
ETA, two minutes.
着艦ベイの固定スタンバイ
Stand by to secure landing bays.
ゲームは確かに社会に定着し
So video gaming is pervasive throughout our society.
汽車は6時到着の予定だった
The train was due at six.
この方法は定着しました イタリア語の quaranta という
Although it did little to protect ports from infection, the directive stuck.
水着も っ
Quickly! I've already packed your luggage.
その列車は定刻に到着した
The train arrived on time.
列車は定刻に駅に到着した
The train arrived at the station on time.
船は予定通り港に到着した
The ship arrived at the port on schedule.
到着予定は2分後
ETA to station, two minutes.
安定して もうちょっと
Steady. Almost there.
新しい自己が 定着するだろう
and her new identity will become fixed.
私は黒の上着と白の上着をもっている
I have a black and a white coat.
もっと落ち着きなさい
You don't have to be so nervous, you know.
列車は定刻に着いた
The train arrived on schedule.
彼は明日着く予定だ
He is due to arrive tomorrow.
定着したアイデア と 私が呼んでいるものです このアイデアこそがインドを
The first, to my mind, is what I call as the ideas that have arrived.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した
This custom has become firmly established among the Japanese.
私は私の心を設定していたときに ジョンドリューが着用 私はロングエーカーを着用していた カントリージェントルマン などの別で着用
It's a long story, and I haven't time to tell you now, but the point is that he wanted me to wear the Longacre as worn by John Drew when I had set my heart on the
電車はあと五分で到着の予定です
The train is due to arrive here in 5 minutes.
新しい上着をもらった
I was given a new jacket.
着飾のとっても好きなの
I love dressing up.
母星を出た大型艦隊が 予定よりも早く到着しました
The armada of ships from our home planet have arrived ahead of schedule.
もうちょっとで着くと言っただろ
I told you it'd take a little while to get there.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった
We were arriving in Chicago at 9 00 p.m.
予定より少し遅れて成田に到着した
We landed at Narita a little behind schedule.
トムは噂を肯定も否定もしなかった
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
私は誰でも着たいものを 着ればいいと思っています
I'm not talking about voluntary wearing of a veil women should be able to wear whatever they want, as far as I'm concerned.
もっと伝統的なものを着なさい
Wear something more conservative.
その列車は予定どおりに到着した
The train arrived on schedule.

 

関連検索 : もっと定着しつつ - しっかりと定着し - もともと装着 - もっともっと - もっともらしい仮定 - もっと落ち着い - もっと落ち着き - もっとしっとり - もっと決定的 - もっと決定的 - もっとなし - もっと - もっと - もっと