"もっと率直に話します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっと率直に話します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
率直に話しても大丈夫です | You can afford to speak frankly. |
率直に話したでしょ | I opened up to you. |
私の率直な気持ちを話します | Will government change? |
率直に話してください | Speak to me freely. |
ここは率直に話そう | Look, let's just get something straight here... |
率直に お話すべきかどうか... | I don't know if I should be frank. |
話し合いました チームの皆は率直に言ってくれました | And there, we sat down, and we did a debrief about what had gone wrong there on Mt. |
率直に言います | I'm gonna level with you, ma'am. |
分かったよ お互い率直に話そう | Jesse who? ( sighs ) All right. |
率直なものです | There's no getting around it. |
率直に そして正直に | We have to talk to kids. |
率直に言って | So they lost that 20,000 of equity. |
でも 率直に話す心の 準備はできているでしょうか | Openly and honestly. |
率直に言うと | These statistics tell a story of a fundamental misunderstanding. |
率直に言うと | So let me get this straight. |
とても率直な人で | There's something very open and artless in his manner. |
率直なことをお聞きしますが | This must sound insanely naive to you. |
率直に言って これを言うと怒る顧客もいますが | It is still, in most places, a gray or black box, and it looks the same. |
ええ 何でも率直に言いますから | Yes, you know enough of my frankness to believe me capable of that! |
彼に直接弾を投げる 一度も男に率直な気持ちを話したことがないので | It's like throwing a straight ball at the guy |
率直に言って 議論するものはありません | Quite frankly, there's nothing much more to discuss. |
直接 話してもらえます? | Maybe you'd better come back and speak with him directly. |
なんでも率直に 言ってくれたまえ | You come right to the point. |
あなたの率直さに感謝します | I appreciate your candor. |
あるいは確率の あっ もう一度 書き直します | Before I clear this, we know that the probability of a given b, or the probability of well, actually. |
長年の経験から 率直に話し合うのが一番かと | In 30 years of adolescent education, I have learned that the best way through these situations is candor. |
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい | Chiefly, I want you to be more frank. |
最後に率直に尋ねました | And I told him about my speaking and my message. |
何よりもまず率直にものを言おうとしている | Chiefly, I want you to be more frank. |
率直に言っていいですか | Permission to speak freely? |
彼女は率直でもあり素直でもあった | She was at once frank and honest. |
データの一つに絞ってお話しします 打率と呼ばれるものです | I'm going to focus on one stat that I hope a lot of you have heard of. |
率直に言いますと ここへは仕事で来ました | Quite frankly, I came here professionally. |
ジードラゴンの'音楽 愛 ファッション' についての率直な話 今から始まります | I should've worked more in here and let the fans know more about me. I feel sorry that I couldn't do that. |
それでは率直にしましょう | Let's be frank. |
直接お話します | I'll tell you everything in person, |
率直に言って わたしは何の心配もしていません | Quite honestly, I wouldn't worry myself about that. |
しかし20年たった今...コンピュータセキュリティは 率直に言って退屈だと思います | And I'd love to talk about that and it'd be fun but, 20 years later ... |
カウボーイが欲しいですね 率直に言って (笑) | And we probably need, well, we probably need a cowboy to be quite honest. |
率直に言って 数年後 | I had never felt so proud to come from this community. |
それで 率直に言って | So, let me get this straight. |
率直に言って 選択がうまくいきました | But we have trouble accessing our outcomes. |
率直に申し上げて | I must be frank, Your Majesty. |
実際にみんなに自分のことを率直に 話し始めてるんだ | I'm starting to open myself up again to people in a real way. |
私は正直に話しています | I'm an honest person. |
関連検索 : 率直に話します - 率直に話 - もっと率直こと - 率直に話し合います - 率直に話し合います - 率直に対話 - 率直に話さ - 率直に話さ - もっと話 - 率直な話 - もっと話し合います - 率直に言っ - 正直に話します - に直接話します