"よく確立された関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
よく確立された関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は原住民との友好関係を確立した | He established a friendly relationship with the natives. |
お互いの信頼関係が確立すると聞いたので | You said this would establish a rapport. |
確かに関係性はありますが それぞれ独立した概念です | Not the same thing. |
関係が無くてはならない それを確認する為 Xとメディエータの関係を見る | That just, shows you the direct relationship between X and Y. Obviously, there has to be a relationship to mediate. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
兄さんに関係ないよ | Pining for Grishka? |
深い関係がなくてよかった | Thank God there's been nothing between us! |
関係によって成り立つ 適合性などの | That is, natural selection works on properties, |
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない | Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. |
確かに美人だが 関係ない | Yes. But no. For the moment, it's all business. |
確かに 関係ないよな 俺たち恋人じゃないし | You didn't know? It's well known. |
標準化された回帰係数は 相関係数と等しい もし一つより多くの予測変数があると それは成り立たなくなる だが一つなら成り立つ | Because, if you have just one predictor in the model, then the standardized regression coefficient is the same as the progression coefficient. |
関口 国際関係学は 4単位 確定だね | International Affairs course is going to be my fourth period class for sure! |
しかし よく見てみると 温暖化していく地球と 冷めていく家族関係には 確かに関係があります | It does seem like an odd transition, I agree, but if you look closely there is a connection between planetary warming and the cooling trend in family closeness. |
関係者以外立ち入り禁止 | Authorized personnel only. |
放送関係さ | Radio communications. |
でも遠く離れると 彼らの実際の高さの関係が保たれます プラトンが言ったように 距離と大きさの関係は 時間と価値の関係と同じです | At a very close distance, the fiddler looks taller than the fireman, but at a far distance their normal, their true, relations are preserved. |
必要ないよ 数字に強くて 人間関係さ | You don't have to. Have to be good with numbers and good with people. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
船舶関係よ | He used to be in shipping. |
関係ないよ | I didn't get attacked. |
関係ねえよ | Yeah, I do. |
関係者全員が投獄されたか殺された | Everybody involved in that is either in prison or has been killed. |
関係なくは | Yeah, I don't care what they see. |
大きさなんか関係ないよ | I don't care! |
アジタ それは関係ないよ | That's... |
写真が確立されたとき | And then he says, And, of course, it wasn't at all. |
それはまったく関係がない | It has nothing to do with you. |
気楽な関係さ | Well, you know... casual. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
銀行関係者 石油関係者 市場関係者です 彼らは宗教指導者が孤立化するなかで | These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. |
関係ないよな | Ain't life grand, Mrs. D.? |
彼は無関係よ | He doesn't fit the profile. |
関係ないよ ルーキー | Doesn't matter, kid. |
実際には関係ないです さあ これは関係あります | If you have manageable health problems it doesn't really matter. |
そんな関係は 許されなかった | And the relationship wasn't... sanctioned. |
これに関係するか Twitterは関係ありますね identi.caによる | Does Twitter come into this, does Wikileaks come into this? |
関係はどれくらい強い | And that's what effect size means. It's just what's the magnitude of the effect? |
天気に関係なく昇給する確率と同じ0 01です | Therefore, the probability of a raise given that it's sunny is just the same as the probability of a raise given any weather, which is 0.01. |
よく聞け そんなの関係ない | No, no, I don't care. You have your guy pick |
彼と全く関係を持たないほうがよいよ | You should have nothing to do with him. |
0より小さい場合は負の相関関係です | It's larger than 0. If there's a positive relationship between x and y. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
重さは関係ない | Weight has nothing to do with it. |
お母さん関係で | All about the mother. |
関連検索 : 確立された関係 - よく確立された - よく確立されたシステム - 関係の確立 - 関係の確立 - 関係の確立 - 関係を確立 - 関係を確立 - よく確立された方法 - よく確立された技術 - よく確立された標準 - 確立され - 関係が確立されています - カスタマイズされた関係