"わずかな好み"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

わずかな好み - 翻訳 : わずかな好み - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

好みに関わらず 行くんだ
It's happening, whether you like it or not.
みな, あとわずかだ.
It's not far now!
好みが変わったな
I didn't know you liked that kind of music.
きみが好きになるはずだよ
I can see why you like him. He's very charming.
好むと好まざるに関わらず
And this is a good thing. We need lots of options.
あまり好みではないわ
No, not that one either.
みんなテレビが好きです 好きなところがあるはずです
So most everyone watches TV.
好みも似てるわ メキシカンフードが好きな事とか ヨガとか 空手とかね
So, you know, we both really like Mexican food... and yoga and... karate!
好むと好まざるにかかわらず 君は義務を果たさねばならない
You must do your duty, whether you like it or not.
いずれにせよ 君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
あなたは好むと好まざるとに関わらず 行かなければならない
You have to go whether you like it or not.
あなたは好むと好まざるとに関わらず 行かなければならない
Like it or not, you have to go.
音楽の好みは人によって好きずきです
Music preferences vary from person to person.
飲まず食わずで休みなし
No food. No rest.
好むと好まざるとにかかわらず 英語は学ばなければなりません
You must learn English whether you like it or not.
あるのはわずかな敬意のみ
In fact, precious little respect at all.
私のじゃないわ でも好みが分かるの
Not me, but I know someone who would...
干物は私の好みに合わない
Dried fish is not to my taste.
好むと好まざるとに関わらず 選ばれたからにはそれなりの
It's our duty to... Save your breath.
良好なはずだ
Should be good.
あなた好みの 個人的 じゃないわ
Not as personally as you'd like.
顧客の好みが変わるなどです
Regulation needs to change. Platforms need to become cheaper.
あなたのこと ずっと好きだったわ
I've always liked you.
好みは聞かないとね
Better ask what they like.
みんなサプライズが 好きなわけじゃないし
You know, beth, not everybody likes a surprise.
これだと 部屋と好みに あうかわからないので
I also bought a set of blankets.
ぬかるみを歩いたら 見られない格好になるわ
Walk three miles in all that dirt? You'll not be fit to be seen.
ええ 私の好みにピッタリだわ
It's just my taste. Really.
恥ずかしいなぁ  こんな格好で...
Rascal...
好むと好まざるに関わらず 君はそれをしなくてはならない
You have to do it, whether you like it or not.
好むと好まざるに関わらず 君はそれをしなくてはならない
Like it or not, you must do it.
かれらは馬上 地上関わらず 右手で動物をコントロールするのを好みました
And in the US? Well, America owes its right sided habit, in part, to the carts and postilion wagons of its early days.
冬休みまであとわずかだ
There's only a couple of days left until our winter vacation.
冬休みまであとわずかだ
Winter vacation is just around the corner.
好機逸すべからず
Strike while the iron is hot.
伝説によれば オペラ歌手はみんな好きなはずだよ
According to the legend, opera singers are incredibly horny.
苦しみは魂に触れることかなわず
And no torment shall touch them.
どんな本が好みですか
What's your favorite kind of book?
みんなキャンデーは好きかしら?
I got this box of candy, and I don't eat candy.
でも あなたの好みかも
It's not for everybody.
誰かが好みそうな タイプね
Of course, for one who cares for the type.
夫人は炎がお好みかな
Her Ladyship is fond of a good blaze, then?
子供のときから私は読書が好きで 手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
彼女が好きなことは彼女の目をみてわかる
Her look says that she loves you.
みんなみんな大好きよ
I love you all!

 

関連検索 : わずかな望み - わずかな望み - わずかな痛み - わずかな歪み - わずかな赤み - わずかに好転 - わずかな - わずかな - わずかな - わずかな - わずかな - わずか - わずか