"エンジンが途切れます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

エンジンが途切れます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

声が途切れてます
You're going in and out.
文書が途中で途切れています
Premature end of document.
エンジンを切れ
Turn off your engine.
(途切れ途切れの音響ループ再生)
(Applause) (Clap ends) (Intermittent audio loop starts) (Audio
(音が途切れる)
Three, four.
途中で車のエンジンが故障した
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した
The car's engine broke down on the way.
マサチューセッツ ウェイマウス ラジャー エンジンを切れ
Cutting engines.
エンジンを切って
(Laughter)
話がちょっと途切れた
There was a momentary pause in the talk.
途中まで切断されている ?
Dissecting her femoral artery ?
私達は途中でガソリンが切れてしまった
We ran out of gas on our way there.
王の血統は途切れ
The line of kings failed.
貨物船のワープ痕跡は途切れています
The freighter's warp trail has terminated.
エンジンを切って キーを
Turn off the car and give me the keys.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった
We ran out of gas on the way there.
エンジンを切り 車から離れなさい
Turn off your engine. Step away from the car.
小さな谷がありますが ずっと途切れなく分布しています
There's no gap between rich and poor any longer.
会話中に途切れ まともな話が出来ない
I was just on the phone. The shit cut off in the middle of my conversation.
理解できませんが ワープ痕跡はここで途切れています
The warp trail ends right here.
この切符は途中下車できます
This ticket allows you to stop over at any station.
すぐに戻るからエンジンは切らないでくれ
I'll be right back. Just leave her running.
我々の交渉は途切れた
Our negotiations broke off.
途切れなしのエピソードが映画になって
That right, were going to release a DVD of Season 1 that will be chock full of amazing extras.
通信が途絶えて 乗組員が混乱したら 次はエンジンを壊すんだ
When the crew is disoriented by their lack of communication you'll take out the engines too.
街角の空に 途切れたメロディー
(If you love someone, just go find your love) That's so thoughtful, I'm going to wear it. That's so thoughtful, I'm going to wear it. (The melody that flows throughout the streets) That's so thoughtful, I'm going to wear it.
途切れた家系図の話もしましょう
That happened a lot to me at nine.
これが熱エンジンです
Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down.
夢が途切れても 処刑人でありたい
His dream might snap and he'd want to be executioner.
これがエンジン
Is that the engine?
部隊輸送潜航艇はエンジンを切りました
A.S.D.S. has cut engines, commander.
エンジンを切って車から降りろ
Shut down the engine and get out of the car.
さらに彼は 指が一本 途中で切れているのです
As a result they were executed in public, right in front of him.
スイッチを途中で 切っちゃダメです
You can't interrupt a link in progress.
約2cmの切れ込みが入っており 右腿の大腿動脈が途中まで切断されている
She has an approximately 1inch incision midway up her right thigh, dissecting the femoral artery.
年度の区切りで先生が変わっても 途切れることなく
So they can actually track them as they go through the entire district.
途中で切れたの あのラジオはダメね
It was ruined exactly in the best thing, that apparatus is a junk.
エンジンが4つありますね
BG Describe for me the equipment, since you have it here.
ここで終わっているように見えますが 現実には途切れていません 一部を取り出して説明したので途切れているように
Now you can see why even though it's continuous, I mean, it's not like it breaks, it is continuous here, you can see how, if you were just looking at at chunk of it, like we're looking at right here, you can see how it would look like a pancake.
エンジンが止まった
The engine died.
長い飛行機雲が 途切れる場合が あるということです 線が歪んだりします
After studying my time lapse surveillance, one of the reasons I discovered for the trails was that the persistent ones would break.
エンジンが
I think he hit the engine.
私の車にもエンジンがありますが
Ferraris are cars that have engines.
初めから意気込みすぎると 途中で息切れするぞ
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
ボタンを押すとエンジンが停止します
If you push the button, the engine will stop.

 

関連検索 : モーターが途切れます - 途切れ途切れビデオ - 途切れ途切れ海 - 途切れ途切れ層 - 途切れ - 途切れ途切れ海域 - 途切れ途切れの波 - 途切れ途切れの貿易 - 途切れルーム - 途切れず - 内部途切れ - エンジンを切ります - 途切れないビュー - タイマーが切れます