"モーターが途切れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
モーターが途切れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
声が途切れてます | You're going in and out. |
文書が途中で途切れています | Premature end of document. |
左側の2番モーターも燃えています 他のモーターに切り替えます | The left engine is on fire. |
(途切れ途切れの音響ループ再生) | (Applause) (Clap ends) (Intermittent audio loop starts) (Audio |
(音が途切れる) | Three, four. |
話がちょっと途切れた | There was a momentary pause in the talk. |
途中まで切断されている ? | Dissecting her femoral artery ? |
私達は途中でガソリンが切れてしまった | We ran out of gas on our way there. |
王の血統は途切れ | The line of kings failed. |
貨物船のワープ痕跡は途切れています | The freighter's warp trail has terminated. |
電気モーターがあります 世界でいちばん単純なモーターです | What we do is make a very simple electric motor. |
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった | We ran out of gas on the way there. |
モーターです | If I do it kind of right, it might move kind of like the real thing. |
モーターの回転を伝達します モーターの中に3つのホールセンサがあり | And we use the gear to transfer the circulation of the motor. |
小さな谷がありますが ずっと途切れなく分布しています | There's no gap between rich and poor any longer. |
会話中に途切れ まともな話が出来ない | I was just on the phone. The shit cut off in the middle of my conversation. |
理解できませんが ワープ痕跡はここで途切れています | The warp trail ends right here. |
この切符は途中下車できます | This ticket allows you to stop over at any station. |
我々の交渉は途切れた | Our negotiations broke off. |
モーターでピストンを 動かし発電するが モーターが壊れたので 手動で何とか... | Usually this little piston engine turns it but considering that it's lying here completely totaled.... |
途切れなしのエピソードが映画になって | That right, were going to release a DVD of Season 1 that will be chock full of amazing extras. |
誘導モーターです 誘導モーターの章を全部 | Induction motor, sir. The whole chapter |
モーター | Mortar |
モーター | What's there, the engine? |
街角の空に 途切れたメロディー | (If you love someone, just go find your love) That's so thoughtful, I'm going to wear it. That's so thoughtful, I'm going to wear it. (The melody that flows throughout the streets) That's so thoughtful, I'm going to wear it. |
途切れた家系図の話もしましょう | That happened a lot to me at nine. |
モーターが回転します これを三万個作りました | It's the interaction of both these magnets which makes this motor spin. |
モーターです これを使って | I've got some of the pieces in my pocket here. |
夢が途切れても 処刑人でありたい | His dream might snap and he'd want to be executioner. |
(モーター音) | (whirring) |
さらに彼は 指が一本 途中で切れているのです | As a result they were executed in public, right in front of him. |
スイッチを途中で 切っちゃダメです | You can't interrupt a link in progress. |
約2cmの切れ込みが入っており 右腿の大腿動脈が途中まで切断されている | She has an approximately 1inch incision midway up her right thigh, dissecting the femoral artery. |
年度の区切りで先生が変わっても 途切れることなく | So they can actually track them as they go through the entire district. |
途中で切れたの あのラジオはダメね | It was ruined exactly in the best thing, that apparatus is a junk. |
ここで終わっているように見えますが 現実には途切れていません 一部を取り出して説明したので途切れているように | Now you can see why even though it's continuous, I mean, it's not like it breaks, it is continuous here, you can see how, if you were just looking at at chunk of it, like we're looking at right here, you can see how it would look like a pancake. |
そして回転するモーターがあり | On the left hand side, this was the soapy water. |
ギアが備え付けられています このギアがモーターの 回転を伝達します | In the middle we have a motor, and we also have a gear in it, and we use the gear to transfer the circulation of the motor. |
長い飛行機雲が 途切れる場合が あるということです 線が歪んだりします | After studying my time lapse surveillance, one of the reasons I discovered for the trails was that the persistent ones would break. |
中にモーターと | And it is all out of carbon fiber. |
モーター クラブの人 | He must be from the motor club. |
初めから意気込みすぎると 途中で息切れするぞ | You have to pace yourself or you'll choke halfway through. |
モーターと小さなレバー それと | And the game is very simple. |
そして右下のところで 線が途切れています スライドのリモコンが 故障してしまったためです | where the external speakers are going in and then over towards the bottom right, the line breaks. |
そして右下のところで 線が途切れています スライドのリモコンが 故障してしまったためです | where the external speakers are going in and then, over towards the bottom right, the line breaks. |
関連検索 : エンジンが途切れます - 途切れ途切れビデオ - 途切れ途切れ海 - 途切れ途切れ層 - 途切れ - 途切れ途切れ海域 - 途切れ途切れの波 - 途切れ途切れの貿易 - 途切れルーム - 途切れず - 内部途切れ - 途切れないビュー - タイマーが切れます - バッテリーが切れます