"カタログを依頼します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
カタログを依頼します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
しかしながら 協力を依頼します | However, I ask your indulgence. |
依頼されています | LG |
スキラーのセキュリティーを 依頼する | Protecting it everything you did for them, |
許可は依頼しましたか? | Did you ask for permission? |
依頼されたチームを率いました | I led a team that was asked to imagine |
それから依頼人が 残りを話します | Then he will give you the remainder of what he knows. |
誰が依頼した? | Who? |
修理を依頼しました 不都合をおわびします | Yeth, I know, The lisp malfunction has been reported to the scutters, Thorry for the inconvenienth, |
DNA鑑定を依頼したか | Did you get some fibers? |
Appleはユーザに1つだけ依頼します | This is the dialog that appears on a mac os system. |
依頼人は | So, the hall is a multi purpose hall. |
依頼人は | Who's got a job for me? |
残りの 3 万のローンの消却を依頼します | I know that I owe you 150 thousand |
ご依頼の件 承知しました | I am willing to agree to your request. |
可動橋のデザインを依頼されました | And this is a project for a bridge. |
私達は彼に協力を依頼しました | And every nursing shift, we would throw this material out. |
誰がベリコフ狙撃を依頼した | Who ordered the hit on Belicoff? |
世界中から依頼が殺到したのです Hollabackをわが町にも という依頼です | But almost immediately, we were inundated with requests from around the world. |
スタンプ夫人に依頼されました | I'm working for Stamp's widow. |
依頼人は 断れば精神病を主張しますよ | My client informs you that... if you do not accept, he'll plead insanity. |
私に依頼するんだ | You want attorneyclient privilege, don't you? |
依頼人に提示するよう 頼まれました 和解金の額です | My client has instructed me to extend to you this settlement offer. |
御依頼により本をお送りしました | We sent you the book at your request. |
フランク ウィルソンとネート ジョンソン に仕事を依頼しました | They have located two consultants, |
神に殺人を依頼するのか | You think God is a contract killer? |
依頼内容だ | They asked specifically for you. |
どの依頼人 | Which client? |
昨年私は講演の依頼を受けました | So it's a totally different picture. |
国が私の依頼人を起訴する | Looks like the government is charging my client. |
私が依頼すべきでしょうね | I ought to ask, oughtn't I? |
私が依頼すべきでしょうね | I should ask, shouldn't I? |
依頼主は誰だ | And that was the scene outside of Saint Petersburg. Who was the client? |
依頼人の友人 | He was a friend of my client's. |
依頼を受けないって | What do you mean, you cannot help her? |
弁護のご依頼かしら | I'm sorry, someone helping you? |
彼等は家族の記録を封印する様 依頼しました | They requested, that the records be sealed in order to protect the family. |
'余分な物とは ウミガメを依頼した | 'I'VE been to a day school, too,' said Alice 'you needn't be so proud as all that.' |
ここの建物の 設計を依頼されました | Year 2000, there was a big expo in Germany. |
送信者はまだ以下の出席依頼を処理しています | Sender is still processing the invitation |
講演依頼は3万件です | My largest crowd was 110,000. |
まず依頼したいのは広報活動をするPR会社です | Fancy word for saying I'm going to pay somebody to get your interest. |
それ私が仕事を依頼したいものです | That's what I want to ask Job. |
私は 別の依頼できます 質問ですか | Can I ask you another question? |
依頼者の名前を教えて | I'm sick of sitting here. We don't get a name soon, I'm walking. |
うちの依頼人に脅迫を | are you threatening my client? no. |
関連検索 : 誰依頼します - 何かを依頼します - 依頼を受けました - オーダー依頼 - スタッフ依頼 - クレジットメモ依頼 - デビットメモ依頼 - スプール依頼 - 依頼者 - 依頼日 - ご依頼 - レビュー依頼 - メモ依頼 - ピッキング依頼