"キャリアによって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
キャリアによって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
夢は誰だって同じよ キャリア 愛 | I guess I want what everybody wants. Career, love, marriage, children. |
人がキャリアになっている | It's obviously in people too. People are vectors. They carry it about with them unawares. |
キャリアまで影響があっても 来るわよ | I always do, to the detriment of my pay grade. |
キャリア | Carrier Loss Rate |
キャリア | Carrier Losses |
キャリアは築けるって言っていた | Mommy and Daddy told me that if I worked hard, |
キャリアを台無しにさせて | You have ruined their career. |
キャリア人間が多すぎるよ | People place too much emphasis on their careers. |
一生をかけてキャリアを追及するよ | I know what I want to be. |
キャリア喪失 | No Carrier |
結婚 キャリア | My marriage, my career. |
キャリアをあなたに預けてるの | I just put my career on the line because of you, |
私はキャリアをマーケッターとして | But we need to do something about this problem. |
キャリア決済を5カ国で行えるようにし | We're also giving users more ways to pay for your apps. |
理由について 考えてみようと思います キャリア悲観の犠牲となって | I want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers. |
珍しいキャリアね | That's an interesting career path. |
キャリアには いろいろな失敗があった | You've made a lot of mistakes in your career. |
彼女にとって最も重要な 輝かしいキャリアは終った | In 1999 Marry was diagnosed with breast cancer. |
キャリアに迷惑 かからない | It doesn't screw your career up like it used to. |
輝かしいキャリアだなんて ほとんどの人にとっては | So, for example, one of your great excuses is, |
キャリアも危険に晒す 自由も 規則だって 何のために | I cover for you, I protect you. I risk my career, my freedom, my integrity, for what? |
君は 義務を行い キャリアを積んだ 俺のように... | You got a duty, got a career. |
写真家のキャリアを考えてる | I was thinking about maybe getting me a career in pictures. |
私はデザインのキャリアは | Perfection happens during solemn play. |
キャリアは心配ない | Don't you worry about my career. |
他にキャリアはありませんし | I love diplomacy |
片や輝かしいキャリア | Velcro, indeed! (Laughter) |
素晴らしいキャリアと | Velcro, indeed. (Laughter) |
(ジャン) キャリアについてひとつアドバイスしましょう | We are losing interest in the past more rapidly. |
彼のキャリアも地に落ちました | The nail in the coffin of a career. And Powers kicks his glove. |
幸運になるように心がけ 運が良ければ 立派なキャリアに恵まれるし 運が悪ければ そこそこのキャリアだ しかし そこそこのキャリアなんて ありえないのだから 結局ダメ | So I'm going to stand around, I'm going to try to be lucky, and if I'm lucky, I'll have a great career. |
素晴らしい友に 素敵な配偶者 よき親に 理想のキャリア | You're afraid to try. You're afraid you may fail. |
数回のトレードを経て キャリアの大半を | He struggled mightily. |
キャリアを積むためにと考えているのかい | You think I'm doing this to advance my career? |
俺のキャリアが関わるぞ | It's my career Lister. |
君の 輝かしいキャリアを | A glittering career. |
あなたのキャリアに有益なお話が | Hello, i'm calling on behalf Of your long distance carrier. |
キャリアのため だともっと積極的になりますが | And I probably will need a hobby as a leveling mechanism. |
立派なキャリアが手に入る これって 数学的にも正しいだろう | So, if you work hard and have a good career, if you work really, really, really hard, you'll have a great career. |
私の教師としてのキャリアは こうして | Why would you want to do that? |
軍のキャリアを捨ててまで 隠すつもり | You are willing to give up your entire career for somebody else's crimes? |
せっせと働いて まあまあのキャリアを築けるなら | I'd have a good career. |
我々は女子よりも男子に 成功するよう求めるのです キャリアを持った女性を | I think, as a society, we put more pressure on our boys to succeed than we do on our girls. |
キャリアの早い段階で 私は幸運にも | I was very fortunate early in my career. |
キャリアの最初の10年間が | This crowd is going to be fine, I think. |
関連検索 : キャリアによって受信 - 共通のキャリアによって - これはキャリアによって - によってによって - によって - によって - 〜によって - によってより - によって負っ - 従っによって - 座っによって - ビルドによって - 国によって - によってアップ