"グルコース断食"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
グルコース断食 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
断食中です | I'm fasting. |
この小さなグルコースの分子から | C 6 H 12 O 6. |
今日は断食しています | I am fasting today. |
授業は正午に中断して 昼食を食べた | The classes stopped at noon, when we had lunch. |
尿の中のグルコースの量を茶色で示し | The fluid wicks its way into those chambers at the top. |
グルコースをでんぷんに変えたりします | Plants use cellulose to keep themselves strong. |
彼らは食料の供給を断たれた | They were cut off from food supplies. |
グルコースの経路は開かないので グルコースは細胞の中に入れません この状況は 1型糖尿病 です | In this situation there is nothing to bind to these receptors, so the glucose channels won't be opened up and the glucose won't be able to enter into the cell |
アミロースは より小さな分子である 単糖のグルコースで出来ているとわかります もし同じグルコースを多数集めて | Turns out, if you break some bonds, amylose is made up of smaller molecules of glucose, a simple sugar. |
彼らは昼食のため会議を中断した | They interrupted the meeting for lunch. |
インスリンは グルコースを代謝するに必要な ホルモンの一種です | It's key in our ability to process glucose in our body. |
インスリンは グルコースを代謝するに必要な ホルモンの一種です | So this right here is insulin. |
ラマダンの時は断食しないわけにいきません | (Laughter) |
牙が生えるまで3か月断食だ マナーを覚えろ | Three months of starving till your fangs grow back Will teach you better manners. |
人間は 植物が作ったでんぷんを食べ 植物が最初に作る炭水化物である グルコースに分解し直します | The plant makes things like starch, which we eat and then break back down into glucose, the first form the plant made. |
そういったエネルギーを取り込むのに必要な場所として 主なエネルギー源はグルコースです グルコースは単糖です 実際 味見をすれば あまく感じます グルコースは血流をとおって細胞にとどきます ここにかきます | If it's muscle cell it needs energy to contract they need energy just to do the basic function of a cell and the place where they get that energy from or the primary source of that energy is from glucose, and glucose is a simple sugar. if you actually tasted glucose, it would taste sweet. |
自らが作ったグルコースをATPに分解します このように | Even plants have mitochondria in their cells to break down the glucose they make into ATP. |
断言できる食べ物はないと思います 健康的な食生活をつくり出す | I would never be tempted to argue to you that there must be one right food to eat. |
名前をかきいれます これがグルコースです インスリンが必要です | The glucose won't enter by itself, it needs the assistance of a hormone or a molecule called insulin. |
週に二度断食し 収入の一割りを捧げています | I thank You that I am not like that tax collector over there. |
お昼どこで食べる トムが決めて 私優柔不断だから | Where will we go for lunch? Tom, you decide. I can't. |
断るよ 断る | I'm not taking the job. |
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った | I refused to eat until my parents came home. |
これはインスリンです インスリンは グルコースを代謝するに必要な ホルモンの一種です | And just to be able to relate this to the DNA, this right here is insulin. |
食べるべき時かそうでないか 判断出来ます それで誰かとピザを 一緒に食べる時 | I could decide that I'm hungry but know that it's not a great time to eat. |
ジョンは誰にも断らずに パイを数切れ勝手に取って食べた | John helped himself to several pieces of pie without asking. |
もし断るようなら 俺たちと一緒に 飯を食わせろだとよ | He also said if that be the case, you'll be dining with the crew. |
一方グルコースは アイスクリームのようなものです 植物でさえ細胞内にミトコンドリアがあり | It is the currency that all cells of life use while glucose is, well, kind of like ice cream. |
だからグルコースは細胞にはいれません このようにどちらのシナリオでも | In this situation, the receptors have difficulty binding to the insulin. and glucose does not enter the cell. |
そうすればインスリンは受容体にくっついて グルコースはちゃんと作用します | The only problem here, and it's a big one, is that there is no insulin in the bloodstream. So, over here we can inject insulin. |
彼は断固として断った | He gave a firm refusal. |
診断 | Diagnostics |
切断 | Disconnected |
切断 | Disconnected |
切断 | Disconnect from Net |
切断 | Detach tab |
切断 | Disconnect |
中断 | Abort |
診断? | Well, what's the diagnosis? |
断る | Never. |
断る | No! |
断る | Fuck, no! |
断る | Nope. |
断る | No, I don't. |
断る | I decline. |
関連検索 : 断食 - グルコース - 高断食 - 断食人 - 低グルコース - 高グルコース - 断食脂質 - 断食の月 - グルコース代謝 - 血漿グルコース - 液体グルコース - グルコース産生 - グルコース管理 - グルコース消費