"シームレスなロールリング"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

シームレスなロールリング - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Amarok をあなたの Ampache サーバのシームレスなフロントエンドとして使ってください
Amarok frontend for your Ampache server.
Amarok をあなたの Ampache サーバのシームレスなフロントエンドとして使ってください
Use Amarok as a seamless frontend to your Ampache server. This lets you browse and play all the Ampache contents from within Amarok.
ジェスチャーにより シームレスに拡大していくことができます インタフェースはないようなもの 誰でも使え 思った通りに動きます
As you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly.
一元的な情報のようなが お互いに話してより小さい単位のような あなたの車の中でバックアップするには あなたの車の外にあなたの車の中でされて より多くのシームレスであることとの間の遷移
So in a way the environment becomes a little bit more intelligent but not with like a centralized intelligence but like smaller units talking to each other.
ない ない ない ない
KB Now, anything coming at all?
なかなかだな
Not bad.
なかなかだな
Very nice.
なな恵 わかな
Wakana!
な な
What you know?
たいりつはなかなかなくならない
Each of us has different thoughts. It's so hard to solve all these conflicts.
なぜなら私はしなければならない
Because I must.
なぜそんなことしなきゃならない
Why would I do that?
キャロル 死なないで 死なないで
That's why you had everything, isn't it?
ありえない ない ない ない
Never happen. Never.
なぜ? なぜ私なの?
And I need your help, Laura. Why?
ー死なないなら
But what happens if they don't do that?
なかなかやるな
Not bad, charlie.
話にならないな
There's nothing you can do.
な なんで なんで...
Wh...why?
なかなかやるな
Most impressive.
ななな... 何だコイツは
and we'll weld her back together!
グラフィック自体は気にならなくなる なんで なんで なんで としか思わなくなる
It's ugly, but this game is so incoherent that you stop paying attention to graphics after some time.
ハイジがいなくなってから なんとなく元気ないよな
You've been kind of down since Haiji's gone...
なかなかセクシーな足なのですが
These are sandals.
なかなか 会えないそうだな
But I understand he's a sort of hard man to get to.
なかなか上手くいかないな
Booth My hand. I can't move my hand.
君は死ななければならない
You're gonna have to die, John.
な なん...
Chef! What?
なぜなら そんなことにはならないから
Because, um, it's not gonna go that far.
なぜ やらなきゃならない . ...金になるから
You think just because I can make money doing this just because I can that I should do it.
ジュリエットは でなければならないものでなければならない
PARlS That may be must be, love, on Thursday next.
なかなかやるなあ
It's pretty good.
なんとかなるかな
Will I make it through?
なかなかやるなあ
That's pretty good.
そんな筈はないな
Mcnulty? I'm over here. That can't be.
そんな筈ないよな
I need some sleep.
みんな元気ないな
Oh right, let's here it for Nelson!
なかなかやるな ハリー
Clever, Harry.
. みんなバカなんだな
People are stupid.
なかなか 難しいな
and I thought, This is tough. Yeah, it sounds tough.
なんかなかやるな
I'm impressed.
なら なぜ言わない
So why don't you tell me
やがて聴こえなくなる 気にしなくなった 考えなくなった 待たなくなった
Let the deafening music beat along the rhythm
大事なことならな いつまでこの変なのかけて なきゃならないの なんにも見えないわ
When can we take these things off, I can't see anything!
なんでもない わかってないな
I never... I'm sorry.

 

関連検索 : ロールリング - シームレスなサービス - シームレスなコラボレーション - シームレスなアクセス - シームレスなソリューション - シームレスな旅 - シームレスな旅 - シームレスなセキュリティ - シームレスなグローバルサービス - シームレスなワークフロー - シームレスなナビゲーション - シームレスなカバレッジ - シームレスなパターン - シームレスなショッピング