"トラックを失うことなく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
トラックを失うことなく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
うまくいけば 私は何のトラックを失うことはありません | So I'll go here. |
私たちは皆 歯を失うことなく | Western science is a major response to minor needs. |
失敗 トラックをインポートできませんでした | Failed No tracks were imported |
どうやら あなたはあなたのトラックと一緒にあなたの舌 を失いました | you lost your tongue along with your truck. |
この くそトラックが | Move this fucking truck! |
なんで トラックも こうなの | He won't draw sth that looks like a bean! |
とにかくトラックにいてくれ あなたがこの ? | Look, that girl's life depends on this. |
このトラックをご覧ください | I want to try to convey some sort of a sense of the size of this. |
彼を失うことになる | There won't be room for him and Patty. |
あなたを失うことよ | They're good, hardworking people, and they're afraid of losing you. |
彼を失うことになる | There won't be room for him and patty. |
私が私の口座番号のトラック を失った場合はどうなりますか | What if I lost track of my account number? |
トラックを指定後 をクリックすることでトラックを削除できます | Click the Plus button to add a track. |
こういうのを また失いたくない | I'm not missing one of those again. |
私は危うくトラックにひかれるところだった | I was nearly run over by a truck. |
さて ちょうどこのことをトラックできます | Okay, let's just track this thing. |
おい! 俺のトラックを使うな | Oh, he's packed up okay, but right now he's talking to Pat on my phone. Hey! |
トラックを出してくれ | Go, go, go. Go to the truck. |
トラックを持ってくる | I'll load the truck. |
このトラックはどうだ? | Well, it's in town being fixed. |
トラックからシャベルを とってこい | Cardinez! |
トラックからシャベルを とってこい | Walker? |
ねえ トラックを悪く言わないで | Hey! Don't hate the truck. |
彼は危うく片目を失うところだった | He came close to losing an eye. |
語り部を失うということは 人類の子供時代もなくなることだ | And if mankind once loses its storyteller... then it will lose its childhood. |
神への信頼を失うとは 道しるべを失うこと | To lose faith in God is to lose your guide. |
神への信頼を失うとは 道しるべを失うこと | To lose faith in God is to lose your points of reference. |
腕を失うとは大変なことです | This is our motivation. |
ビショップを失うところだ | Art, you have one problem |
トラックを出せ コールマンに行く | Dexter. |
あなたを失いたくない もう二度と | I can't lose you, not again. |
藩の仕事をしながらも 旺盛な好奇心を失うことなく | While fulfilling clan duties, his curiosity remained intact. |
この時間という貴重な資源を失うと | And after all, poor countries, like rich countries, one thing we've got equal, is their days are the same length |
私は危うくトラックに引かれそうになった | I came near to being run over by the truck. |
共和国を失うことは | That's just irrelevant. |
遠くから来たトラックだな | That truck's a long way from home. |
我々はここにあなたと筋骨たくましい尻を失う 92から63を引くと | 92 minus 63. |
兵士たちはPTSDに苦しみます 彼女は家とトラックを失いました | After returning from Iraq, soldier suffers from post traumatic stress disorder, |
トラックをもらっていくよ | I ll take that truck now. |
そんなことを言うのは失礼だ | It is rude of you to say so. |
家族を失う 一番過酷なことだ | Losing a family member... it's the toughest thing there is. |
パートナーを失うことは簡単ではない | It's not easy losing a partner. |
アクティブなトラックを表示 | Show active track |
こんなこと訊くなんて失礼だろ! | You can't really be asking me this! |
あのトラックを奪うんだ | So? We gotta take it. |
関連検索 : 失うことなく、 - 顔を失うことなく、 - フォーカスを失うことなく - 失うトラック - 歯を失うこと - を損なうことなく、 - トラックを失うことはありません - 失うことを拒否 - 従うことを失敗 - 失うことを後悔 - 失うことを心配 - 損なうことなく - 損なうことなく、 - 損なうことなく