"失うことを心配"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

失うことを心配 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は職を失うことを心配している
He is worried about losing his job.
ここまで来ても 結局あなたを失う心配がある
I'm just scared we're gonna have come all this way and I'm gonna lose you anyway.
彼が失敗しないかと心配だ
I am afraid he will make a mistake.
そういうところが心配だよ
That's what concerns me.
心配 ありがとう
That's comforting. What do you think,
俺のことを心配するな
You don't have to worry about me.
心配するな 行こう
How am I going to do this? It's about... I'm going to help you with your footing.
ご心配ありがとう
Thank you for your concern.
ご心配ありがとう
I appreciate your concern.
君のことを心配している
We are worried about you.
そんなことを心配するな
Don't worry about such a thing.
俺のことを心配しないで!
Don't worry about us!
私のことを心配しないで
Don't worry about me, skipper.
野心が失われ 目標を見失う
Ruins your ambition, keeps you from what you want in life.
トムのこと心配なの
Are you worried about Tom?
心配することない
Nothing to worry about.
今心配していることもうまく行くということです 心配しなくても大丈夫と分かれば 心配から解放されるのです
In my experience, you'll want to hear that whatever you're worried about is going to be fine.
あなたが失敗したのではないかと心配した
I was afraid that you had failed.
あなたが失敗したのではないかと心配した
I was afraid you had failed.
心配ない ありがとう
I'll take care of it. Thank you so much. I will I appreciate it.
彼の心配をすることないな
Lieutenant? No need to worry about him.
君のこと心配したよ
I was worried about you.
心配することないわ
Ha Ni.
パダワンのことが心配です
I am concerned for my Padawan.
ずっと心配してたのよ もう心配する事はない
I was so worried about you, and now we don't have to worry about a thing.
心配するようなことは何もない
There is no cause for worry.
困ったことになりそうで心配だ
I anticipate that there will be trouble.
こっちは 心配してるというのに
Even though I was worried about you.
心を失いそうだった
If I hadn't, your mind would be lost.
とにかく私のことを 心配してくれて有難う
I'm sorry about before. Nothing to be sorry about.
私はトムのことを心配している
I'm concerned about Tom.
少し心配そう
'With extras?' asked the Mock Turtle a
心配そうだね
All the way from the motel. You look worried.
もう心配ない
No need to panic.
何か心配そう
You have a look. What's up?
そのことは心配するな
Don't worry about that.
そのことは心配ないよ
You can bet your boots on that.
人目のことは心配ない
I guarantee it. ( suspenseful theme playing ) ( engine starts ) ( suspenseful theme swells )
彼のことなら心配なく
Don't worry. He's a good man.
俺のことは心配するな
I can take care of myself.
金のことは心配するな
(Fergus) I have money. I can give you money.
母に言うと心配するから このことは言うまい
If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.
彼は弟が失敗するのではないかと心配している
He has a fear that his brother will fail.
でもこんなことが心配になるでしょう
Other than the switch over, there's no interruption in service when you do that.
牢獄で人生を 送ることを心配しろ
The rest of your incarcerated life what you shot.

 

関連検索 : 心配こと - 歯を失うこと - 失う心 - 失うことを拒否 - 従うことを失敗 - 失うことを後悔 - と心配 - と心配 - 私の心を失う - 心配すること - 心配すること - 同社心配こと - であることを心配 - 多くのことを心配