"失う心"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

失う心 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

野心が失われ 目標を見失う
Ruins your ambition, keeps you from what you want in life.
心を失いそうだった
If I hadn't, your mind would be lost.
童心を失いました
You lost..
彼は職を失うことを心配している
He is worried about losing his job.
君には心底失望したよ
I'm very disappointed in you.
彼は失敗しないように熱心に勉強した
He worked hard lest he should fail.
核膜が 消失した 中心体は
In metaphase I let me just copy and paste what I've already done the nuclear envelope is now gone.
お前は無垢な心を失った
You've lost your muchness.
彼は心の落ち着きを失った
His presence of mind deserted him.
彼は失恋のために傷心した
He was heartbroken from unrequited love.
彼が失敗しないかと心配だ
I am afraid he will make a mistake.
闇に覆われ... 心も時も失った
Darkness took me and I strayed out of thought and time.
貴方の損失に心が痛みます
My heart is broken for your loss.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう
Study hard, or you will fail in the exam.
ここまで来ても 結局あなたを失う心配がある
I'm just scared we're gonna have come all this way and I'm gonna lose you anyway.
優勝杯を追う内に 自分自身を見失わぬよう心してな
Oh, find the cup if you can. But be very wary, you could just lose yourselves along the way.
復讐心に囚われれば 全てを失うことになる 復讐はあなたの心を壊すだろう
It is human nature to get angry but if you become revengeful, you have lost everything.
言うかもしれないじゃない 一時的心神喪失 ってね
That's what his lawyer will probably say, you know?
あいつの瞳は光り失せた 燃えくるう心は操れない
Expose your body to the raging excitement
失って心を痛めている者に 返してやったらどうだ
You have to give to me or somebody might get hurt.
彼が生まれた夜 私は心を失くした
My heart was ripped out of me the night he was born.
本心では力を 失いたくないんだろ
Maybe you really don't want to let go of these powers.
彼の足は失うし私は顔を失う
He loses a leg I lose a face!
藩の仕事をしながらも 旺盛な好奇心を失うことなく
While fulfilling clan duties, his curiosity remained intact.
これが心のもろさ 悲しみ 恥 恐れ 失望
You can't say, here's the bad stuff.
心的外傷による記憶喪失に陥ってる
Posttraumatic amnesia.
見失うよ
You're gonna lose it.
見失うぞ
Step on it, Dave. You're losing him.
見失うな
Do not lose him.
失業するかも 友達も失う
I probably lost my job, all of my friends and my mother disowned me.
失礼 失礼しました 行こう
No problem. Sorry. Sorry about that.
ああ そうだよね 失敗 失敗
Oh, yeah, you're right. My bad.
高慢になるなということです 高慢になると好奇心が失われてしまいます 好奇心と情熱が失われてしまいます
And I always say to the students and post docs I lecture to, don't be arrogant, because arrogance kills curiosity.
野心ある私の髪編み師や 起業して 時に失敗しても 野心を
What if my roommate knew about my wonderfully ambitious hair braider, who has just started her own business selling hair extensions?
損失回避 という 人間の心の歪みから生まれた 我々は自分の得た物を失いたくない
This was a meme that would multiply wildly, thanks in part to a quirk of human psychology known as Loss Aversion.
あなたは あなたの心を失った_のように行動しています
You're acting like you lost your mind.
どうも失礼
I'm sorry.
書式を失う
Lose Formatting
どうも失礼
That's all right.
どうだ 失礼
I got to go.
失礼 有難う
Excuse me. Thank you.
全て失うぞ
You're gonna lose.
何を失うの
What do we have to lose?
見失うなよ
Just keep sight of him.
彼女を失う
Lose her?

 

関連検索 : ない失う心 - 私の心を失う - 失う - 失う - 失う - 失う - 失うことを心配 - 失うグリップ - 失うトラクション - 失うカット - 失うバランス - 失うエッジ - 失うテンション - 失うチャンス