"ノウハウまで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ノウハウまで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
同様な物質の製造ノウハウを | So who would have the knowHow |
競馬で稼ぐ ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集 | Earn money on the races! Know how collection on horse racing will have you raking it in! |
ここのククスには完璧な 特殊ノウハウがあるんだ | Well... |
すると政府の役人が来ました ノウハウを教えてほしいというのです | In a year, I had 27 projects going on, and the government came to see me to say, |
私達の基本的な問題は ノウハウが無いという事だ | Our basic problem is the lack of know how. |
ことになるのは 学習アルゴリズムの適用に関する実践的なノウハウです これは | learning algorithms. |
ぼくの体格と知識で 君より年上なんだよ... 君の青白さとノウハウの欠如でね | My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of knowhow. |
彼は犯罪のプロ 侵入不可能な場所を 攻略するノウハウがある | And Joshua is a brilliant criminal with expertise in breaking into impenetrable areas. |
ノウハウもお金もある 命を救う薬だってある なら 意志はどうだ | But for the first time in history, we have the technology we have the know how we have the cash we have the life saving drugs. |
以上のように 実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです | As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know how that anyone can do! |
ノルウェーの電話会社が ノウハウを提供し グラミン銀行が地方展開に必要なインフラを提供しました | After about a million miles, and a meaningful a substantial loss of hair, I eventually put together a consortium, and which involved the Norwegian telephone company, which provided the know how, and the Grameen Bank provided the infrastructure to spread the service. |
やったことを情報を 全部オープンにして ノウハウは どこの自治体にでも 教えています その結果日本中で 今現在6つの県で | We want make it completely open and transparent, so our know hows can be passed on to benefit other municipalities. |
内弟子とは師と寝食をともにし あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ | Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know how and secrets. |
私たちが見えない海の様子を 教えてくれることです 我々にはノウハウがあり NASAは海全体の様子を知っています | But maybe Mission Blue can fill in that ocean that we can't see. |
経営を立て直し 事業経営を確立させ 必要な経営のノウハウを与えるのです クライアントは コンテンツの作り方は知っていますから | We had to actually go into these companies and earn our return by fixing them by establishing management systems, by providing all that knowledge, how do you run a business on one side while they all know how to run, how to create content. |
製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である | The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. |
同じく我々の生存の舞台となり得るのです そこで過ごすノウハウされあれば 我々が唯一の住みやすい場所に いるわけではありません | Any such cube anywhere in the universe could become the same kind of hub that we are, if the knowledge of how to do so were present there. |
この共同住宅は 環境と健康に配慮した建物 今後 このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい | This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow. |
実践的なノウハウを獲得しました 南側諸国の経済発展の 成功によって得られたものです 彼らが知りたいのは 中国の5億人もの人々が | They get their inspiration, their hope, their practical know how, from successful emerging economies in the South. |
で Nまでです で Nまでです | And we'll just keep adding them, dot, dot, dot, to a bunch of numbers, to big N minus 1 plus big N, right? |
では これまで では これまで | But I've run out of time and I don't want this video to get rejected. |
でも このままでは | But I can't let you go like that. |
まだまだです まだ途中です | Well don't think that the changes in Afghanistan are over not at all. |
まるでだまし絵です | Here you see the building in its current state with blinds closed. |
今のままでいいです | I'm fine as I am. |
...でまぁ たまたま | Armed and Fabulous so I went for a random... |
また後で どこまで行きました | I'll talk to you later. Where was I? |
そのままで | Really now |
そのままで | As it is |
そのままで | Don't get up. I know the way out. |
そのままで | No, stay where you are. |
そのままで | Stay where you are. |
そのままで | Steady. |
そのままで | Maintain your heading. |
そのままで | No, come on. Here we go. |
そのままで | Let her! |
そのままで | Leave those. |
我々だろうことは これまで これまで これまで これまでは それぞれ 他のままにします | And we'll never, ever, ever, ever, ever, leave each other. |
で 後で ちまちま ちまちま 使うんだよ な | Spend the money carefully, ok? |
2階まで運んでみろ バスタブまでな | I barely got him in the bathtub! |
そのままで大丈夫です | Each element in B is now just an element. |
6000リッターまで処理できます | Okay. Lifesaver bottle is used by thousands of people around the world. |
最後まで留まるのです | Message number three |
だめです アシストールのままです | Nothing. |
できません できません | I can't! I can't! |
関連検索 : ノウハウで - ノウハウまでアップ - ノウハウまでアップ - でもノウハウ - ノウハウ - ノウハウ - ノウハウました - プロセス・ノウハウ - 低ノウハウ - 高ノウハウ - ベーシス・ノウハウ - ビジネスのノウハウ - アプリケーションのノウハウ - 業界ノウハウ