"業界ノウハウ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

業界ノウハウ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
医療業界は
Why does this matter?
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
同様な物質の製造ノウハウを
So who would have the knowHow
製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.
ハリウッドの映画業界よ
We have the biggest damage claim.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は
However there is a political battle in our country.
彼は 金融業界です
What do you do when you grow up?
長年 食品業界では
(Laughter) What do I mean by that? (Laughter)
食物です ジャンクフード業界は
And just to give you one instance of this food.
いや音楽業界だ OK
It could have been the film industry.
エンターテイメント業界で働きたい
You want to work in agriculture?
業界を分析します
They meet with the company.
でもグラフィックデザインの業界では
The world is full of wonder.
巨大なインフラ業界では
Barack wants to create two and a half million jobs.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え
Here's Mr. Jobs, completely has changed the world.
コンピューター業界は景気がいい
The computer industry is enjoying a boom.
金融業界の行く末は
We've questioned the future of capitalism.
一方 コーヒー豆の業界では
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
トマトソース業界の改革でした
What Howard Moskowitz was doing was saying,
レコード業界にいなくても
Well, you can still sell novels without books.
ミュージック業界を揺るがした
No, but it's true the Internet has changed the world.
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという
That experience alone was incredibly eye opening to me.
輸出業界は青息吐息だ
The export business isn't doing well.
業界ではセクシーガールと呼びます
I'm on this stage because I am a pretty white woman.
私達は世界100の大企業
This person has never been born.
日本のミネラルウォーター業界 について...
What do you think of Japanese mineral water...
世界のバイオ コントロール産業は 2億5千万ドルです 世界中の穀物業における
If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars.
業界でも他の作業 特にコードを書くことより
All of these stages except perhaps thinking about the problem involve reading code.
牧畜 農業は 今も世界の主要な職業である
Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations.
業界ではキャビン レストランと呼ばれる
It was more like a restaurant.
ゲーム業界も担当よ 音楽は別
Monique Wadsted.
何が聞きたい セックス ドラッグ 業界話
He wants to spread his misery.
企業という世界で26年間
Neither am I a veteran social worker.
ソフトウェア業界では マイクロソフトやオラクルなどは
That is the software industry.
VFX業界で働く者としてー
But we did know one thing.
6週間 銀行業界の人々が
Well the British government did a model of telecommuting.

 

関連検索 : 産業ノウハウ - ノウハウ - ノウハウ - 業界 - 業界 - 作業業界 - 業界の限界 - プロセス・ノウハウ - 低ノウハウ - 高ノウハウ - ベーシス・ノウハウ - ノウハウで - 業界誌 - トラック業界